เขาอาจจะตอบผมว่า เออ..กูพึ่งกลับมาจากกรุงเทพว่ะ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “He might answer me that yeah.. I have just came back from Bangkok.” is เขาอาจจะตอบผมว่า เออ..กูพึ่งกลับมาจากกรุงเทพว่ะ. The Thai, เขาอาจจะตอบผมว่า เออ..กูพึ่งกลับมาจากกรุงเทพว่ะ, can be broken down into 13 parts:"he; she" (เขา), "maybe; perhaps" (อาจจะ), "to answer" (ตอบ), "me (male speaker)" (ผม), "as; that" (ว่า), "yeah" (เออ), "I (impolite form)" (กู), "just" (พึ่ง), "to return; to go back" (กลับ), "to come" (มา), "from" (จาก), "Bangkok (the capital of Thailand)" (กรุงเทพ) and "word used to end an expression but impolite" (ว่ะ).Examples of "He might answer me that yeah.. I have just came back from Bangkok." in use
There is 1 example of the Thai word for "He might answer me that yeah.. I have just came back from Bangkok." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Being polite 1 (Dialogue) | ความสุภาพ 1 (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
Audio licence