Understand spoken Thai

"a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
In Thailand, the use of language is mixed.

ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ

All the apples are gone.

แอปเปิ้ลทั้งหมดหายไป

Our plans have changed.

แผนของเราเปลี่ยนไปแล้ว

The candle has gone out.

เทียนดับไปแล้ว

The snow has all melted away.

หิมะละลายไปหมดแล้ว

Many books have been stolen.

หนังสือหลายเล่มถูกขโมยไป

All my books are gone.

หนังสือทั้งหมดของผมหายไป

Two weeks went by.

สองสัปดาห์ผ่านไป

Several of the reports were missing.

รายงานหลายฉบับหายไป

It just disappeared.

มันหายไป

It hurts when I touch it.

มันปวดเมื่อฉันไปถูกมัน

I only spent three dollars.

ผมใช้เงินไปแค่สามดอลลาร์

I’ve spent all my money.

ผมใช้เงินไปทั้งหมดแล้ว

I’ve said that already.

ผมเคยพูดไปแล้ว

I’ve already forgotten his name.

ผมลืมชื่อเขาไปแล้ว

I’ve told you everything I can think of.

ผมบอกคุณทุกอย่างที่ผมคิดไปแล้ว

The soup is a bit too salty.

น้ำซุปเค็มไปหน่อย

There are a lot of sunflowers here.

ที่นี่เต็มไปด้วยดอกทานตะวัน

Tom took all my money.

ทอมเอาเงินทั้งหมดของฉันไป

Tom has been gone almost three years.

ทอมหายไปเกือบสามปี