หิมะละลายไปหมดแล้ว
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
snow | หิมะ | ||
to melt; to thaw | ละลาย | ||
a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it | ไป | ||
empty; finished | หมด | ||
already; in the past | แล้ว |
Summary
The Thai translation for “The snow has all melted away.” is หิมะละลายไปหมดแล้ว. The Thai, หิมะละลายไปหมดแล้ว, can be broken down into 5 parts:"snow" (หิมะ), "to melt; to thaw" (ละลาย), "a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it" (ไป), "empty; finished" (หมด) and "already; in the past" (แล้ว).Practice Lesson
Acknowledgements
English source