Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
Also your friend, how long he has been here?

แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ

Are you sure? (short form)

แน่หรือ

Does your friend work at the Embassy too? (male polite form)

เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ

Is it open yet?

เปิดหรือยัง

Has she already finished?

เธอเสร็จธุระแล้วหรือยัง

Is it noon yet? (female polite form)

เที่ยงหรือยังคะ

Is it morning yet? (female polite form)

เช้าหรือยังคะ

Has the money arrived? (male polite form)

เงินเข้าหรือยังครับ

He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)

เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ

Has he come out yet?

เขาออกมาแล้วหรือยัง

She’s OK?

เขาสบายดีหรือ

Can he swim yet?

เขาว่ายน้ำเป็นแล้วหรือยัง

Does he know my friend yet? (male polite form)

เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ

He already has the books, doesn’t he? (male polite form)

เขามีหนังสือแล้วหรือยังครับ

He can already speak Thai, can’t he? (male polite form)

เขาพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

Does he know how to drive yet? (male polite form)

เขาขับรถเป็นแล้วหรือยังครับ

The food isn’t good, is it? (male polite form)

อาหารไม่ดีหรือครับ

After class?

หลังเลิกเรียนหรือ

or not?

หรือเปล่า

Has the doctor come out yet?

หมอออกมาแล้วหรือยัง