Understand spoken Thai

Audio - Gun

Recording English Sort ascending Thai Learn
And then I can hear my father shouting for me to hurry ashore because my area there are only shells.

ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่ง เพราะว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วน ๆ

And then about the appropriateness.

และก็เรื่องของกาลเทศะนะครับ

And the weather is great there

แล้วที่นั่นอากาศดีสุดๆเลย

And the story of the ferry and also the story about driving at night and also staying in a tent.

ทั้งเรื่องตอนเรือเฟอร์รี่แล้วก็เรื่องตอนขับรถตอนกลางคืนแถมได้นอนเตนท์ด้วย

And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads.

แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก

And stay there for one night before continuing to travel.

แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ

And next up from the rocks is a beach and we put up the tent there.

แล้วถัดขึ้นมาจากโขดหินจะเป็นชายหาดแล้วเราก็ตั้งเตนท์อยู่ข้างบนนั้น

And my feet were only blood.

แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ

And my dad didn’t know and followed that car to the third row.

แล้วพ่อผมไม่รู้ก็เลยตามคันนั้นไปเป็นแถวที่สาม

And it’s not a fine sandy beach as we imagined.

คือมันไม่ใช่เป็นหาดละเอียด ๆ อย่างที่เราคิดจินตนาการเอาไว้

And I was very unlucky.

แล้วผมโชคร้ายมาก

All the hotels and bungalows were fully booked in Ko Chang.

โรงแรมทุกโรงแรมบังกะโลทุกบังกะโลถูกจองเต็มหมดในเกาะช้างนะครับ

After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me.

หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ

A woman instead refers to herself with the word “I”.

ผู้หญิงแทนตัวเองว่า ดิฉัน

A man refers to himself with the word “I”.

ผู้ชายเรียกว่า ผม

A dish of fried rice cost two hundred which I’ve never eaten before.

ข้าวผัดจานละสองร้อยอะผมไม่เคยกินมาก่อนเลยนะ

A dish of fried rice cost two hundred that I believe is very expensive.

ข้าวผัดจานละสองร้อยนี่คือถือว่าสุดๆแล้วอะ