| |
Algeria relies a lot on oil revenue. |
Η Αλγερία βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στα έσοδα από το πετρέλαιο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
All the efforts of the doctors were of no avail. |
Όλες οι προσπάθειες των γιατρών ήταν μάταιες. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
In my new position I work more behind the scenes. |
Στη νέα μου θέση εργάζομαι περισσότερο παρασκηνιακά. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Not every untrue statement is a lie. |
Δεν είναι κάθε ψευδής δήλωση ψέμα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Whooping cough is on the rise in the Netherlands. |
Ο κοκκύτης βρίσκεται σε έξαρση στην Ολλανδία. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The radio station has suspended the presenter. |
Ο ραδιοφωνικός σταθμός έχει θέσει σε διαθεσιμότητα τον παρουσιαστή. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Will Algeria become a leading exporter? |
Θα γίνει η Αλγερία κορυφαίος εξαγωγέας; |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The government had to alter its foreign policy. |
Η κυβέρνηση αναγκάστηκε να αλλάξει την εξωτερική της πολιτική. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
a software specialist for the public sector |
ένας ειδικός σε λογισμικό για τον δημόσιο τομέα |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
She removed the wrapper from the chocolate bar. |
Αφαίρεσε το περιτύλιγμα από τη σοκολάτα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
We do not know all the characteristics of the virus. |
Δεν γνωρίζουμε όλα τα χαρακτηριστικά του ιού. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Hello, madam, do you know when the bus is coming? |
Γεια σας, κυρία, ξέρετε πότε έρχεται το λεωφορείο; |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
“I believe I shall go out into the wide world!” said the duckling. |
«Πιστεύω ότι θα βγω στον έξω κόσμο!» είπε το παπάκι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
They saw him and rushed towards him with clapping wings. |
Τον είδαν και όρμησαν προς το μέρος του χτυπώντας τα φτερά τους. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The little girl stretched out her feet to warm them as well |
Το κοριτσάκι άπλωσε κι αυτό τα πόδια της για να τα ζεστάνει. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
She slowly disappeared into the foggy forest. |
Σιγά σιγά εξαφανίστηκε στο ομιχλώδες δάσος. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
All of my brothers and sisters were born in Boston. |
Όλα τα αδέρφια μου γεννήθηκαν στη Βοστώνη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Everyone needs at least one close friend. |
Όλοι χρειάζονται τουλάχιστον έναν στενό φίλο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Without his glasses, he is as blind as a bat. |
Χωρίς τα γυαλιά του, είναι τυφλός σαν νυχτερίδα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Do unto others as you would have them do unto you. |
Κάνε στους άλλους ό,τι θα ήθελες να σου κάνουν αυτοί. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Possession of firearms is a misdemeanor. |
Η κατοχή πυροβόλων όπλων αποτελεί πλημμέλημα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
You’re not allowed to skip your turn in a game of chess. |
Δεν επιτρέπεται να παραλείψεις τη σειρά σου σε μια παρτίδα σκάκι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
He acted very arrogantly during the conversation. |
Φέρθηκε πολύ αλαζονικά κατά τη διάρκεια της συζήτησης. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The worn-out sweater has holes on the elbows. |
Το φθαρμένο πουλόβερ έχει τρύπες στους αγκώνες. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The approach of autumn brings cooler temperatures. |
Η έλευση του φθινοπώρου φέρνει χαμηλότερες θερμοκρασίες. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The operation of the new store is going smoothly. |
Η λειτουργία του νέου καταστήματος προχωρά ομαλά. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
She uses her powder puff with great precision. |
Χρησιμοποιεί το πουδράκι της με μεγάλη ακρίβεια. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
My appointment as a team leader is an honour. |
Ο διορισμός μου ως επικεφαλής ομάδας είναι τιμή μου. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The appointment of the director will take place soon. |
Ο διορισμός του διευθυντή θα γίνει σύντομα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Spray cans are handy for graffiti. |
Τα σπρέι είναι χρήσιμα για γκράφιτι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The road was blocked due to a pile-up. |
Ο δρόμος είχε αποκλειστεί λόγω καραμπόλας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The loot was so large that they were surprised. |
Τα λάφυρα ήταν τόσο μεγάλα που έμειναν έκπληκτοι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
I prefer walking to being carried in a vehicle. |
Προτιμώ να περπατάω παρά να με μεταφέρουν με όχημα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
After the wedding, they had intercourse. |
Μετά τον γάμο, είχαν σεξουαλική επαφή. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Suddenly she felt tiny, worthless and miserable. |
Ξαφνικά ένιωσε μικροσκοπική, άχρηστη και δυστυχισμένη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The deportation of the immigrants caused division. |
Η απέλαση των μεταναστών προκάλεσε διχασμό. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The distraction makes it difficult to focus. |
Η απόσπαση της προσοχής δυσκολεύει την εστίαση. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Tom lives right by the old fire station. |
Ο Τομ μένει ακριβώς δίπλα στον παλιό πυροσβεστικό σταθμό. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
This agreement is binding on all parties. |
Η παρούσα συμφωνία είναι δεσμευτική για όλα τα μέρη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
I found out that she was an intelligent student. |
Ανακάλυψα ότι ήταν μια έξυπνη μαθήτρια. |
1 month 2 weeks ago
|
|