| |
and the smallest shouted: “there is a new swan!” |
και ο μικρότερος φώναξε: «Να ένας καινούργιος κύκνος!» |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Do your utmost to preserve unity. |
Κάντε ό,τι μπορείτε για να διατηρήσετε την ενότητα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
There are too many cars in the big cities. |
Υπάρχουν πάρα πολλά αυτοκίνητα στις μεγάλες πόλεις. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Tom drinks at least three cups of coffee every day. |
Ο Τομ πίνει τουλάχιστον τρία φλιτζάνια καφέ κάθε μέρα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Yesterday was the first time I’ve ever seen Tom drunk. |
Χθες ήταν η πρώτη φορά που είδα τον Τομ μεθυσμένο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
he stretched his snout straight towards the duckling |
τέντωσε το ρύγχος του κατευθείαν προς το παπάκι |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Someone told me Tom was allergic to wheat. |
Κάποιος μου είπε ότι ο Τομ ήταν αλλεργικός στο σιτάρι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Most of the work is performed by robots. |
Το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας εκτελείται από ρομπότ. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Tom smoked at least two packs of cigarettes. |
Ο Τομ κάπνισε τουλάχιστον δύο πακέτα τσιγάρα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
What is life without the radiance of love? |
Τι είναι η ζωή χωρίς τη λάμψη της αγάπης; |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Tom and Mary don’t often eat lunch together. |
Ο Τομ και η Μαίρη δεν τρώνε συχνά μεσημεριανό μαζί. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Put these pieces of cloth under your armpits. |
Βάλτε αυτά τα κομμάτια υφάσματος κάτω από τις μασχάλες σας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
a water level of one and a half meters high |
στάθμη νερού ύψους ενάμισι μέτρου |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
a confrontation between hotheads and the police |
μια αντιπαράθεση μεταξύ δηλητηριωδών και αστυνομίας |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Behind that green car is a red trailer. |
Πίσω από αυτό το πράσινο αυτοκίνητο υπάρχει ένα κόκκινο τρέιλερ. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The operation of the hotel is running smoothly. |
Η λειτουργία του ξενοδοχείου λειτουργεί ομαλά. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Partly because of the bad weather, we moved the event. |
Εν μέρει λόγω του κακού καιρού, μεταφέραμε την εκδήλωση. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The foolish boy jumped from the high diving board. |
Το ανόητο αγόρι πήδηξε από την ψηλή βατήρα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Caterpillars often crawl on leaves. |
Οι κάμπιες συχνά σέρνονται στα φύλλα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Snails enjoy eating green leaves. |
Τα σαλιγκάρια απολαμβάνουν να τρώνε πράσινα φύλλα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The canopy of the sky is sprinkled with stars. |
Το θόλο του ουρανού είναι σκορπισμένο με αστέρια. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The horses are drinking from the water trough. |
Τα άλογα πίνουν νερό από την ποτίστρα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Extortion can lead to imprisonment. |
Ο εκβιασμός μπορεί να οδηγήσει σε φυλάκιση. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Many prisoners of war have been reported. |
Έχουν αναφερθεί πολλοί αιχμάλωτοι πολέμου. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Every time I see Tom, he’s reading a comic book. |
Κάθε φορά που βλέπω τον Τομ, διαβάζει ένα κόμικ. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
We can all benefit from his experience. |
Όλοι μπορούμε να επωφεληθούμε από την εμπειρία του. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
I woke up just before Tom did. |
Ξύπνησα λίγο πριν το κάνει ο Τομ. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The hauling of heavy furniture lasted for hours. |
Η μεταφορά βαρέων επίπλων διαρκούσε ώρες. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Sami wasn’t really trying to settle down. |
Ο Σάμι δεν προσπαθούσε πραγματικά να ηρεμήσει. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
We’ve got to start somewhere. |
Πρέπει να ξεκινήσουμε από κάπου. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
It’s hard to fight against what you can’t see. |
Είναι δύσκολο να παλέψεις ενάντια σε αυτό που δεν μπορείς να δεις. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
An error may occur during installation. |
Ενδέχεται να παρουσιαστεί σφάλμα κατά την εγκατάσταση. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
This agreement becomes valid at midnight. |
Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ τα μεσάνυχτα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
We tried in vain to make him change his mind. |
Προσπαθήσαμε μάταια να τον κάνουμε να αλλάξει γνώμη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Are there any tourists here this evening, by any chance? |
Υπάρχουν τυχαίως τουρίστες εδώ απόψε; |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
His stance on climate change is clear. |
Η θέση του για την κλιματική αλλαγή είναι ξεκάθαρη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The regional road was recently renovated. |
Ο περιφερειακός δρόμος ανακαινίστηκε πρόσφατα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Her outrage is completely justified. |
Η αγανάκτησή της είναι απόλυτα δικαιολογημένη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The actress fell backwards from the stage. |
Η ηθοποιός έπεσε ανάποδα από τη σκηνή. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
He worked hard to meet the deadline. |
Εργάστηκε σκληρά για να τηρήσει την προθεσμία. |
1 month 2 weeks ago
|
|