|
It was happy that the door was open and that it could slip out among the bushes into the newly fallen snow. |
Es war froh, dass die Tür offen stand und es zwischen den Büschen in den frisch gefallenen Schnee hinausschlüpfen konnte. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing? |
Hatten Sie in letzter Zeit Herzklopfen oder das Gefühl, Ihr Herz würde rasen? |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The barn is an important part of rural life in the Netherlands. |
Die Scheune ist ein wichtiger Bestandteil des Landlebens in den Niederlanden. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
but she had poor eyesight, and therefore she thought, that this duckling must be a fat duck, who had got lost |
aber sie hatte schlechte Augen und dachte deshalb, dass dieses Entlein eine fette Ente sein müsse, die sich verlaufen hatte |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over. |
Der Sturm tobte so heftig um das Entlein herum, dass es sich hinsetzen musste, damit es nicht umfiel. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
In his luggage, the investigators found besides a small camera and a revolver also a Kalashnikov and a cap. |
In seinem Gepäck fanden die Ermittler neben einer kleinen Kamera und einem Revolver auch eine Kalaschnikow und eine Mütze. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
In the morning, the strange visitor was discovered, and the tom cat began to purr, and the hen to cluck. |
Am Morgen wurde der fremde Besucher entdeckt, und der Kater begann zu schnurren und die Henne zu gackern. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! |
Es ist egal, ob Sie von einer Ente ausgebrütet wurden, solange Sie aus einem Schwanenei schlüpfen! |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The duckling remembered the lovely birds, and felt more strangely unhappy than ever. |
Das Entlein erinnerte sich an die schönen Vögel und fühlte sich seltsam unglücklicher als je zuvor. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. |
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Poverty is no hindrance to anyone who can be of use to the state, however low his prestige. |
Armut ist für niemanden ein Hindernis, der dem Staat von Nutzen sein kann, wie gering sein Ansehen auch sein mag. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
You are responsible for the quality of the product on a functional and non-functional level. |
Sie sind für die Qualität des Produkts auf funktionaler und nicht-funktionaler Ebene verantwortlich. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The abduction ended with a police rescue operation. |
Die Entführung endete mit einer Rettungsaktion der Polizei. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. |
Und die Streichhölzer glühten so hell, heller als am Mittag. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets. |
In der Kälte und Dunkelheit irrte ein armes kleines Mädchen mit nacktem Kopf und barfuß durch die Straßen. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Don’t imagine such nonsense, and be grateful for all the good you have received. |
Bilden Sie sich keinen solchen Unsinn ein und seien Sie dankbar für alles Gute, das Sie erfahren haben. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Her little feet she had drawn under her but now she became colder, but she didn't dare to go home she hadn't sold even one matchbox and she hadn't brought a single penny. |
Ihre kleinen Füße hatte sie unter sich gezogen, doch nun wurde ihr immer kälter, doch sie traute sich nicht, nach Hause zu gehen. Sie hatte nicht eine einzige Streichholzschachtel verkauft und keinen einzigen Penny mitgebracht. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
One slipper could not be found again, and the other a boy had picked and ran away with it. |
Ein Pantoffel konnte nicht wiedergefunden werden, den anderen hatte ein Junge aufgehoben und war damit weggelaufen. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
According to a survey by the Association for Alcohol and Other Drug Problems. |
Das geht aus einer Umfrage der Arbeitsgemeinschaft für Alkohol- und andere Drogenprobleme hervor. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The transfer to the Business of applications such as through workshops. |
Die Übertragung der Anwendungen in die Wirtschaft erfolgt beispielsweise durch Workshops. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. |
Ein Mädchen wurde im Gesicht auf Höhe des Halses und des Ohrs verletzt. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely |
Das Entlein musste im Wasser herumschwimmen, um zu verhindern, dass es völlig erfror |
1 day 2 hours ago
|
|
|
“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.” |
„Gott sei Dank!“, sagte das Entlein mit einem Seufzer. „Ich bin so hässlich, dass nicht einmal der Hund mich beißen will.“ |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The eviction of the family from their house was heartbreaking. |
Die Vertreibung der Familie aus ihrem Haus war herzzerreißend. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
The child sat in the stiffness of death whilst holding the matches, of which one box was burnt. |
Das Kind saß in Todesstarre da und hielt die Streichhölzer in der Hand, von denen eine Schachtel verbrannt war. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
We still don’t understand the daily reality of people with a handicap. |
Wir verstehen die Alltagsrealität von Menschen mit Behinderung immer noch nicht. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
At first he did not realize that he had won the speech contest. |
Dass er den Redewettbewerb gewonnen hatte, war ihm zunächst nicht bewusst. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged |
Und so blieb es regungslos, während der Hagel durch das Schilf wirbelte und ein Schuss nach dem anderen einschlug |
1 day 2 hours ago
|
|
|
that means that one does not want to lose it and that it must be recognized by animals and people |
das heißt, dass man es nicht verlieren will und dass es von Tieren und Menschen erkannt werden muss |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Two families attack each other on the street with baseball bats |
Zwei Familien greifen sich auf der Straße mit Baseballschlägern an |
1 day 2 hours ago
|
|
|
To keep some 1,000 employees in line, requires a strict planning. |
Um rund 1.000 Mitarbeiter bei der Stange zu halten, bedarf es einer straffen Planung. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Also in our country, especially the coastal municipalities braced themselves last night and today. |
Auch bei uns haben sich gestern Abend und heute vor allem die Küstengemeinden gewappnet. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Then the match went out, and there remained nothing but the thick, damp, cold wall. |
Dann erlosch das Streichholz und nichts blieb übrig als die dicke, feuchte, kalte Wand. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans. |
Und aus den Bäumen erschienen plötzlich drei wunderschöne weiße Schwäne. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
There was a knock at the city gate, and the old king went to open it. |
Es klopfte am Stadttor und der alte König ging, um es zu öffnen. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Now he traveled all over the world to find such a one, but all he saw lacked something. |
Nun reiste er um die ganze Welt, um so einen zu finden, aber allem, was er sah, fehlte etwas. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
I think it will be powerful; at least it knows how to defend himself already. |
Ich denke, es wird mächtig sein; zumindest weiß es bereits, wie es sich verteidigen kann. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
Maintaining an overview of the different environments at our customers. |
Den Überblick über die unterschiedlichen Umgebungen bei unseren Kunden behalten. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
By removing layers of paint, the original painting was revealed. |
Durch das Abtragen von Farbschichten kam die ursprüngliche Bemalung zum Vorschein. |
1 day 2 hours ago
|
|
|
He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone. |
Er war nun so froh über all das Leid und die Strapazen, die er durchgemacht hatte. |
1 day 2 hours ago
|
|