| |
on the third landing a door stood ajar |
auf dem dritten Treppenabsatz stand eine Tür offen |
6 months ago
|
|
| |
the factory worker |
der Fabrikarbeiter |
6 months ago
|
|
| |
it is the first public appearance of Philip |
es ist der erste öffentliche Auftritt von Philip |
6 months ago
|
|
| |
Can I quickly pee before we leave? |
Kann ich schnell pinkeln, bevor wir gehen? |
6 months ago
|
|
| |
She’s unaware of her beauty. |
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. |
6 months ago
|
|
| |
The conjugation of this verb is tricky. |
Die Konjugation dieses Verbs ist knifflig. |
6 months ago
|
|
| |
a managerial position |
eine Führungsposition |
6 months ago
|
|
| |
The census is scheduled for next year. |
Die Volkszählung ist für nächstes Jahr geplant. |
6 months ago
|
|
| |
You had better go and speak to him in person. |
Am besten gehen Sie hin und sprechen persönlich mit ihm. |
6 months ago
|
|
| |
All of my brothers and sisters were born in Boston. |
Alle meine Brüder und Schwestern wurden in Boston geboren. |
6 months ago
|
|
| |
Plants need nitrogen for their growth. |
Pflanzen benötigen Stickstoff für ihr Wachstum. |
6 months ago
|
|
| |
Are voting machines safe? |
Sind Wahlmaschinen sicher? |
6 months ago
|
|
| |
he stretched his snout straight towards the duckling |
er streckte seine Schnauze geradewegs in Richtung des Entleins |
6 months ago
|
|
| |
the biggest riot in the chess world |
der größte Aufruhr in der Schachwelt |
6 months ago
|
|
| |
he made more noise than was wise |
er machte mehr Lärm als klug war |
6 months ago
|
|
| |
it will be especially beneficial to get out again |
es wird besonders wohltuend sein, wieder rauszukommen |
6 months ago
|
|
| |
The truck made a sharp turn to the left. |
Der Lastwagen bog scharf nach links ab. |
6 months ago
|
|
| |
It seems as though we have a mole in our midst. |
Es scheint, als hätten wir einen Maulwurf in unserer Mitte. |
6 months ago
|
|
| |
I have to consider every possibility. |
Ich muss jede Möglichkeit in Betracht ziehen. |
6 months ago
|
|
| |
My position is that we need to cooperate. |
Mein Standpunkt ist, dass wir zusammenarbeiten müssen. |
6 months ago
|
|
| |
My annoyance doesn’t easily disappear. |
Mein Ärger lässt nicht so leicht nach. |
6 months ago
|
|
| |
The beauty is beyond description. |
Die Schönheit ist unbeschreiblich. |
6 months ago
|
|
| |
I’m the one who got beaten up. |
Ich bin derjenige, der verprügelt wurde. |
6 months ago
|
|
| |
Her speech was full of wit. |
Ihre Rede war voller Witz. |
6 months ago
|
|
| |
We are at the police station. |
Wir sind auf der Polizeiwache. |
6 months ago
|
|
| |
I am satisfied with my career so far. |
Ich bin mit meiner bisherigen Karriere zufrieden. |
6 months ago
|
|
| |
Her little feet she had drawn under her. |
Ihre kleinen Füße hatte sie unter sich gezogen. |
6 months ago
|
|
| |
My life would be completely empty without you. |
Mein Leben wäre ohne dich völlig leer. |
6 months ago
|
|
| |
with the risk that you help kill the USB-port |
mit dem Risiko, dass Sie den USB-Anschluss zerstören |
6 months ago
|
|
| |
They’re my grandma’s dentures. |
Es ist das Gebiss meiner Oma. |
6 months ago
|
|
| |
We leave as soon as we are done eating. |
Wir gehen, sobald wir mit dem Essen fertig sind. |
6 months ago
|
|
| |
The goods were transported by ship. |
Der Transport der Waren erfolgte per Schiff. |
6 months ago
|
|
| |
Math is a piece of cake for her. |
Mathe ist für sie ein Kinderspiel. |
6 months ago
|
|
| |
The elegant lady ordered a glass of red wine. |
Die elegante Dame bestellte ein Glas Rotwein. |
6 months ago
|
|
| |
Tom bought himself a new guitar for Christmas. |
Tom hat sich zu Weihnachten eine neue Gitarre gekauft. |
6 months ago
|
|
| |
Nobody can answer this question. |
Diese Frage kann niemand beantworten. |
6 months ago
|
|
| |
The Christmas lights shone higher and higher |
Die Weihnachtslichter leuchteten höher und höher |
6 months ago
|
|
| |
Now it ran away and flew over the fence. |
Nun rannte es weg und flog über den Zaun. |
6 months ago
|
|
| |
It went like that the first day, and later it got worse and worse. |
So ging es am ersten Tag, und später wurde es immer schlimmer. |
6 months ago
|
|
| |
the snake charmer |
der Schlangenbeschwörer |
6 months ago
|
|