Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
on the third landing a door stood ajar auf dem dritten Treppenabsatz stand eine Tür offen 6 months ago
the factory worker der Fabrikarbeiter 6 months ago
it is the first public appearance of Philip es ist der erste öffentliche Auftritt von Philip 6 months ago
Can I quickly pee before we leave? Kann ich schnell pinkeln, bevor wir gehen? 6 months ago
She’s unaware of her beauty. Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. 6 months ago
The conjugation of this verb is tricky. Die Konjugation dieses Verbs ist knifflig. 6 months ago
a managerial position eine Führungsposition 6 months ago
The census is scheduled for next year. Die Volkszählung ist für nächstes Jahr geplant. 6 months ago
You had better go and speak to him in person. Am besten gehen Sie hin und sprechen persönlich mit ihm. 6 months ago
All of my brothers and sisters were born in Boston. Alle meine Brüder und Schwestern wurden in Boston geboren. 6 months ago
Plants need nitrogen for their growth. Pflanzen benötigen Stickstoff für ihr Wachstum. 6 months ago
Are voting machines safe? Sind Wahlmaschinen sicher? 6 months ago
he stretched his snout straight towards the duckling er streckte seine Schnauze geradewegs in Richtung des Entleins 6 months ago
the biggest riot in the chess world der größte Aufruhr in der Schachwelt 6 months ago
he made more noise than was wise er machte mehr Lärm als klug war 6 months ago
it will be especially beneficial to get out again es wird besonders wohltuend sein, wieder rauszukommen 6 months ago
The truck made a sharp turn to the left. Der Lastwagen bog scharf nach links ab. 6 months ago
It seems as though we have a mole in our midst. Es scheint, als hätten wir einen Maulwurf in unserer Mitte. 6 months ago
I have to consider every possibility. Ich muss jede Möglichkeit in Betracht ziehen. 6 months ago
My position is that we need to cooperate. Mein Standpunkt ist, dass wir zusammenarbeiten müssen. 6 months ago
My annoyance doesn’t easily disappear. Mein Ärger lässt nicht so leicht nach. 6 months ago
The beauty is beyond description. Die Schönheit ist unbeschreiblich. 6 months ago
I’m the one who got beaten up. Ich bin derjenige, der verprügelt wurde. 6 months ago
Her speech was full of wit. Ihre Rede war voller Witz. 6 months ago
We are at the police station. Wir sind auf der Polizeiwache. 6 months ago
I am satisfied with my career so far. Ich bin mit meiner bisherigen Karriere zufrieden. 6 months ago
Her little feet she had drawn under her. Ihre kleinen Füße hatte sie unter sich gezogen. 6 months ago
My life would be completely empty without you. Mein Leben wäre ohne dich völlig leer. 6 months ago
with the risk that you help kill the USB-port mit dem Risiko, dass Sie den USB-Anschluss zerstören 6 months ago
They’re my grandma’s dentures. Es ist das Gebiss meiner Oma. 6 months ago
We leave as soon as we are done eating. Wir gehen, sobald wir mit dem Essen fertig sind. 6 months ago
The goods were transported by ship. Der Transport der Waren erfolgte per Schiff. 6 months ago
Math is a piece of cake for her. Mathe ist für sie ein Kinderspiel. 6 months ago
The elegant lady ordered a glass of red wine. Die elegante Dame bestellte ein Glas Rotwein. 6 months ago
Tom bought himself a new guitar for Christmas. Tom hat sich zu Weihnachten eine neue Gitarre gekauft. 6 months ago
Nobody can answer this question. Diese Frage kann niemand beantworten. 6 months ago
The Christmas lights shone higher and higher Die Weihnachtslichter leuchteten höher und höher 6 months ago
Now it ran away and flew over the fence. Nun rannte es weg und flog über den Zaun. 6 months ago
It went like that the first day, and later it got worse and worse. So ging es am ersten Tag, und später wurde es immer schlimmer. 6 months ago
the snake charmer der Schlangenbeschwörer 6 months ago