| |
I don’t have enough money to buy the latest smartphone. |
Ich habe nicht genug Geld, um das neueste Smartphone zu kaufen. |
6 months ago
|
|
| |
I prefer walking to being carried in a vehicle. |
Ich gehe lieber zu Fuß, als mich in einem Auto tragen zu lassen. |
6 months ago
|
|
| |
Where is the registration centre? |
Wo ist das Registrierungszentrum? |
6 months ago
|
|
| |
The operation of the factory is led by an experienced team. |
Der Betrieb der Fabrik wird von einem erfahrenen Team geleitet. |
6 months ago
|
|
| |
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again? |
Wünschen Sie sich manchmal, Sie könnten etwas noch einmal „zum ersten Mal“ erleben? |
6 months ago
|
|
| |
Students learn about stress in language classes. |
Im Sprachunterricht lernen die Schüler etwas über Stress. |
6 months ago
|
|
| |
I am somewhat surprised by the news of his departure. |
Die Nachricht von seinem Weggang überrascht mich etwas. |
6 months ago
|
|
| |
The old lady was treated lovingly by her family. |
Die alte Dame wurde von ihrer Familie liebevoll behandelt. |
6 months ago
|
|
| |
The operation of the new restaurant started last month. |
Der Betrieb des neuen Restaurants begann letzten Monat. |
6 months ago
|
|
| |
She is the contact person for technical issues. |
Sie ist Ansprechpartnerin für technische Fragen. |
6 months ago
|
|
| |
Repentance is an important aspect of personal growth. |
Reue ist ein wichtiger Aspekt der persönlichen Entwicklung. |
6 months ago
|
|
| |
The climate models show that this is rather the exception. |
Die Klimamodelle zeigen, dass dies eher die Ausnahme ist. |
6 months ago
|
|
| |
National Railway Company of Belgium |
Nationale Eisenbahngesellschaft Belgiens |
6 months ago
|
|
| |
The poor duckling did not know what to do |
Das arme Entlein wusste nicht, was es tun sollte |
6 months ago
|
|
| |
after the 1967 Six-Day War |
nach dem Sechstagekrieg 1967 |
6 months ago
|
|
| |
more than 200 meters as the crow flies from the river |
mehr als 200 Meter Luftlinie vom Fluss entfernt |
6 months ago
|
|
| |
Just ask our mistress yourself, the old woman. |
Fragen Sie doch einfach selbst unsere Herrin, die alte Frau. |
6 months ago
|
|
| |
After midnight, it will be dry in most places. |
Nach Mitternacht ist es an den meisten Orten trocken. |
6 months ago
|
|
| |
I would recommend otherwise. |
Ich würde es anders empfehlen. |
6 months ago
|
|
| |
The government had to alter its foreign policy. |
Die Regierung musste ihre Außenpolitik ändern. |
6 months ago
|
|
| |
They are planning the street’s redevelopment for next year. |
Für das kommende Jahr ist die Neugestaltung der Straße geplant. |
6 months ago
|
|
| |
Let’s go grocery shopping. |
Lass uns Lebensmittel einkaufen gehen. |
6 months ago
|
|
| |
the parental leave |
der Elternurlaub |
6 months ago
|
|
| |
He destroyed cities and farms in his path. |
Er zerstörte Städte und Bauernhöfe auf seinem Weg. |
6 months ago
|
|
| |
Not everyone grows up in a privileged position. |
Nicht jeder wächst in einer privilegierten Stellung auf. |
6 months ago
|
|
| |
His stance on climate change is clear. |
Seine Haltung zum Klimawandel ist klar. |
6 months ago
|
|
| |
Tom is probably still miserable. |
Tom geht es wahrscheinlich immer noch unglücklich. |
6 months ago
|
|
| |
It was expensive; nevertheless, we bought the painting. |
Es war teuer, trotzdem haben wir das Gemälde gekauft. |
6 months ago
|
|
| |
Dairy is another name for milk and milk products. |
„Dairy“ ist eine andere Bezeichnung für Milch und Milchprodukte. |
6 months ago
|
|
| |
Do you have a managerial position? |
Haben Sie eine Führungsposition? |
6 months ago
|
|
| |
Mary has not yet replied to Tom’s letter. |
Mary hat auf Toms Brief noch nicht geantwortet. |
6 months ago
|
|
| |
How many students are there in the classroom? |
Wie viele Schüler sind im Klassenzimmer? |
6 months ago
|
|
| |
It was 10 years ago that I started playing chess. |
Ich habe vor 10 Jahren angefangen, Schach zu spielen. |
6 months ago
|
|
| |
I heard my parents whispering last night. |
Ich habe meine Eltern letzte Nacht flüstern gehört. |
6 months ago
|
|
| |
I ended up in hospital last night. |
Ich bin letzte Nacht im Krankenhaus gelandet. |
6 months ago
|
|
| |
Are there any vegetarian restaurants here? |
Gibt es hier vegetarische Restaurants? |
6 months ago
|
|
| |
His exile lasted more than ten years. |
Sein Exil dauerte mehr als zehn Jahre. |
6 months ago
|
|
| |
She would rather read books than watch TV. |
Sie liest lieber Bücher, als fernzusehen. |
6 months ago
|
|
| |
All the efforts of the doctors were of no avail. |
Alle Bemühungen der Ärzte waren vergebens. |
6 months ago
|
|
| |
Tom said that he didn’t think that Mary was hungry. |
Tom sagte, er glaube nicht, dass Mary hungrig sei. |
6 months ago
|
|