Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
Don’t forget to brush your shoes before you go outside! Vergessen Sie nicht, Ihre Schuhe zu bürsten, bevor Sie nach draußen gehen! 6 months ago
We are by far the largest party in the country. Wir sind mit Abstand die größte Partei im Land. 6 months ago
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. Ich glaube nicht, dass Tom eine Ahnung hat, wo Mary jetzt ist. 6 months ago
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. „Na, wie geht es dir?“, fragte eine alte Ente, die sie besuchen kam. 6 months ago
His arrogant behaviour made it difficult to collaborate with him. Sein arrogantes Verhalten erschwerte die Zusammenarbeit mit ihm. 6 months ago
My children love the story of Snow White. Meine Kinder lieben die Geschichte von Schneewittchen. 6 months ago
the debt level of the US die Schuldenhöhe der USA 6 months ago
one usually means an establishment for Israeli settlers man meint in der Regel eine Niederlassung für israelische Siedler 6 months ago
Tom lives right by the old fire station. Tom wohnt direkt neben der alten Feuerwache. 6 months ago
The full-board option includes three meals a day. Die Vollpension beinhaltet drei Mahlzeiten pro Tag. 6 months ago
conspiracy to disseminate false information Verschwörung zur Verbreitung falscher Informationen 6 months ago
whether he likes to swim in the water, or to dive under it ob er gerne im Wasser schwimmt oder untertaucht 6 months ago
The room was so dark that we had to feel our way to the door. Der Raum war so dunkel, dass wir uns den Weg zur Tür ertasten mussten. 6 months ago
Commercial operation started in 1971. Der kommerzielle Betrieb begann 1971. 6 months ago
The commercial operation started in 1971. Der kommerzielle Betrieb begann 1971. 6 months ago
We shouldn’t make it public. Wir sollten es nicht öffentlich machen. 6 months ago
How the fire burned, and spread such a delightful warmth! Wie das Feuer brannte und eine so angenehme Wärme verbreitete! 6 months ago
Suddenly she felt tiny, worthless and miserable. Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend. 6 months ago
We plan to have an old-fashioned Christmas dinner. Wir planen ein altmodisches Weihnachtsessen. 6 months ago
My boss told me I’m hard to approach. Mein Chef sagte mir, ich sei schwer zugänglich. 6 months ago
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. Ich finde das nicht richtig und es stört mich persönlich. 6 months ago
For sure, her father would beat her, and at home it was also cold. Sicherlich würde ihr Vater sie schlagen und zu Hause war es auch kalt. 6 months ago
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Schweigen ist Gold, aber nicht beim Erlernen einer Fremdsprache. 6 months ago
The teacher will encourage the students to ask questions. Der Lehrer wird die Schüler ermutigen, Fragen zu stellen. 6 months ago
You really should make this public. Sie sollten das wirklich öffentlich machen. 6 months ago
Tom is probably still unconscious. Tom ist wahrscheinlich immer noch bewusstlos. 6 months ago
Air mainly consists of oxygen and nitrogen. Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff. 6 months ago
bent his head over, and awaited nothing but the death. beugte den Kopf und erwartete nichts als den Tod. 6 months ago
The game of baseball requires a glove, a bat and a ball. Zum Baseballspiel braucht man einen Handschuh, einen Schläger und einen Ball. 6 months ago
I only want to live in an apartment if it has a balcony. Ich möchte nur in einer Wohnung wohnen, wenn diese einen Balkon hat. 6 months ago
I want to thank you for what you did for Tom. Ich möchte Ihnen für das danken, was Sie für Tom getan haben. 6 months ago
We don’t have time to argue. Wir haben keine Zeit zum Streiten. 6 months ago
Nevertheless, the topic is worth discussing. Dennoch ist das Thema eine Diskussion wert. 6 months ago
By the way, did you find the umbrella you lost recently? Haben Sie übrigens den Regenschirm gefunden, den Sie kürzlich verloren haben? 6 months ago
It took me a while to understand what she was trying to say. Es dauerte eine Weile, bis ich verstand, was sie sagen wollte. 6 months ago
For this property, you have to pay a property tax. Für dieses Grundstück müssen Sie eine Grundsteuer entrichten. 6 months ago
and laid down a pea on the bed base und legte eine Erbse auf den Bettboden 6 months ago
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again. „Jetzt wird mir langsam langweilig!“ und sie setzte sich wieder darauf. 6 months ago
My mother tried to reconcile the couple. Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen. 6 months ago
the air pollution die Luftverschmutzung 6 months ago