Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
You’ll only embarrass yourself. Sie werden sich nur blamieren. 2 months ago
Yes, that is a turkey egg! Ja, das ist ein Truthahnei! 2 months ago
His eccentric behaviour drew a lot of attention. Sein exzentrisches Verhalten erregte viel Aufmerksamkeit. 2 months ago
Although he had no experience, he did well. Obwohl er keine Erfahrung hatte, machte er seine Sache gut. 2 months ago
the entire life cycle den gesamten Lebenszyklus 2 months ago
I felt myself being pulled towards the abyss. Ich fühlte, wie ich in den Abgrund gezogen wurde. 2 months ago
Some teachers take drugs. Manche Lehrer nehmen Drogen. 2 months ago
I wish you much hope and prospects in the future days. Ich wünsche Ihnen viel Hoffnung und Perspektiven für die kommenden Tage. 2 months ago
Life is short, you have to enjoy it! Das Leben ist kurz, man muss es genießen! 2 months ago
His witty remark made everyone laugh. Seine witzige Bemerkung brachte alle zum Lachen. 2 months ago
The dragging of heavy boxes made him tired. Das Schleppen schwerer Kisten ermüdete ihn. 2 months ago
He has a foreign car. Er hat ein ausländisches Auto. 2 months ago
My region has a rich history. Meine Region hat eine reiche Geschichte. 2 months ago
Although he was sick, he still went to school. Obwohl er krank war, ging er weiterhin zur Schule. 2 months ago
At four o’clock we are going to the swimming pool. Um vier Uhr gehen wir ins Schwimmbad. 2 months ago
There was always something that was a bit not quite right. Es gab immer etwas, das nicht ganz stimmte. 2 months ago
The Belgian royal family is well-known. Die belgische Königsfamilie ist bekannt. 2 months ago
Try to be patient with others. Versuchen Sie, mit anderen geduldig zu sein. 2 months ago
He spoke mockingly of her achievements. Er sprach spöttisch über ihre Leistungen. 2 months ago
The guardian looks after the interests of the child. Der Vormund nimmt die Interessen des Kindes wahr. 2 months ago
Tom drank a glass of white wine, and so did Mary. Tom trank ein Glas Weißwein und Mary auch. 2 months ago
When does the bus for Brussels leave? Wann fährt der Bus nach Brüssel? 2 months ago
What are you interested in? Was interessiert Sie? 2 months ago
and bread and cake were thrown into the water und Brot und Kuchen wurden ins Wasser geworfen 2 months ago
Some children ran into the garden Einige Kinder rannten in den Garten 2 months ago
She only has a fever, but bad. Sie hat nur Fieber, aber schlimmes. 2 months ago
the orange peel die Orangenschale 2 months ago
the most common user errors die häufigsten Benutzerfehler 2 months ago
We didn’t know which bus to take. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. 2 months ago
the porn industry die Pornoindustrie 2 months ago
The barn was struck by lightning. Die Scheune wurde vom Blitz getroffen. 2 months ago
heavy defeat for Vlaams Belang Schwere Niederlage für Vlaams Belang 2 months ago
Why is everyone so excited? Warum sind alle so aufgeregt? 2 months ago
We knew that in advance. Das wussten wir schon vorher. 2 months ago
I know him better than anyone else does. Ich kenne ihn besser als jeder andere. 2 months ago
Are you eating lunch? Isst du zu Mittag? 2 months ago
That was a fright for the poor duckling. Das war ein Schreck für das arme Entlein. 2 months ago
The cover of the book caught my attention. Das Cover des Buches erregte meine Aufmerksamkeit. 2 months ago
I want to talk to the British embassy. Ich möchte mit der britischen Botschaft sprechen. 2 months ago
I want a dish with beef. Ich möchte ein Gericht mit Rindfleisch. 2 months ago