| |
The old man sat on the bench, humming with contentment. |
Der alte Mann saß auf der Bank und summte zufrieden. |
|
| |
The doctor advised them about safe intercourse. |
Der Arzt riet ihnen zum sicheren Geschlechtsverkehr. |
|
| |
A lot of people need help from a psychologist. |
Viele Menschen brauchen die Hilfe eines Psychologen. |
|
| |
Taliban besiege three key cities in Afghanistan |
Taliban belagern drei wichtige Städte in Afghanistan |
|
| |
There are talks about reducing import duties. |
Es gibt Gespräche über die Senkung der Einfuhrzölle. |
|
| |
The decision regarding the dispute will be made soon. |
Die Entscheidung im Streitfall wird in Kürze fallen. |
|
| |
Some religious people can be very judgemental. |
Manche religiösen Menschen können sehr wertend sein. |
|
| |
Earth is the fifth largest planet in the solar system. |
Die Erde ist der fünftgrößte Planet im Sonnensystem. |
|
| |
He laughed so much that he could hardly move. |
Er lachte so sehr, dass er sich kaum bewegen konnte. |
|
| |
Her revelation brought hope in dark times. |
Ihre Offenbarung brachte Hoffnung in dunklen Zeiten. |
|
| |
The prisoner shuffled back and forth in his cell. |
Der Gefangene schlurfte in seiner Zelle hin und her. |
|
| |
They held out despite the prolonged siege. |
Sie hielten trotz der langwierigen Belagerung durch. |
|
| |
I don't know who the president is in Germany. |
Ich weiß nicht, wer der Präsident in Deutschland ist. |
|
| |
I would like a coffee with extra sugar, please. |
Ich hätte gerne einen Kaffee mit zusätzlichem Zucker. |
|
| |
I hate the sound of thunder, it’s frightening! |
Ich hasse den Klang des Donners, es ist erschreckend! |
|
| |
Her toy tea set is somewhere in the attic. |
Ihr Spielzeug-Tee-Set ist irgendwo auf dem Dachboden. |
|
| |
I dream of going to the French Riviera. |
Ich träume davon, zur französischen Riviera zu gehen. |
|
| |
There is a reception at the French Embassy. |
Es gibt einen Empfang in der französischen Botschaft. |
|
| |
This airline company serves very good meals. |
Diese Fluggesellschaft serviert sehr gute Mahlzeiten. |
|
| |
And yet she said she was a true princess. |
Und dennoch sagte sie, sie sei eine wahre Prinzessin. |
|