Understand spoken German

Phrases German lesson

Recording English German Status
In the majority of states here, the laws are not that strict. In den meisten Staaten hier sind die Gesetze nicht so streng.
For this property, you have to pay a property tax. Für dieses Grundstück müssen Sie eine Grundsteuer entrichten.
I want to thank you for what you did for Tom. Ich möchte Ihnen für das danken, was Sie für Tom getan haben.
She had the saddest face Harry had ever seen. Sie hatte das traurigste Gesicht, das Harry je gesehen hatte.
The carriage was ready to take the bride to the church. Die Kutsche stand bereit, um die Braut zur Kirche zu bringen.
I took advantage of the confusion and attacked the enemy. Ich habe die Verwirrung ausgenutzt und den Feind angegriffen.
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Die Neujahrssonne ging auf und schien auf eine kleine Leiche.
The next morning they asked her how she had slept. Am nächsten Morgen fragten sie sie, wie sie geschlafen hatte.
I can’t believe you take such nonsense seriously. Ich kann nicht glauben, dass Sie solchen Unsinn ernst nehmen.
My future is closely bound up with the finances of my firm. Meine Zukunft ist eng mit den Finanzen meiner Firma verbunden.
She wrote an ad online to sell her apartment. Sie schrieb eine Anzeige online, um ihre Wohnung zu verkaufen.
He is selling his old toys to buy a computer. Er verkauft sein altes Spielzeug, um einen Computer zu kaufen.
She uses a mincing knife to cut some garlic. Sie benutzt ein Messermesser, um etwas Knoblauch zu schneiden.
Would you go to Boston if you had the chance to? Würden Sie nach Boston gehen, wenn Sie die Chance dazu hätten?
In my new position I work more behind the scenes. In meiner neuen Position arbeite ich mehr hinter den Kulissen.
It went like that the first day, and later it got worse and worse. So ging es am ersten Tag, und später wurde es immer schlimmer.
he stretched his snout straight towards the duckling er streckte seine Schnauze geradewegs in Richtung des Entleins
It took me a while to understand what she was trying to say. Es dauerte eine Weile, bis ich verstand, was sie sagen wollte.
How the fire burned, and spread such a delightful warmth! Wie das Feuer brannte und eine so angenehme Wärme verbreitete!
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. Ich glaube nicht, dass Tom eine Ahnung hat, wo Mary jetzt ist.