Recording |
EnglishThese two laptops are identical in specifications, but differ in price. |
GermanDiese beiden Laptops haben identische Spezifikationen, unterscheiden sich jedoch im Preis. |
Status |
Recording |
EnglishNeedless to say, fundamental human rights should be respected. |
GermanEs versteht sich von selbst, dass die grundlegenden Menschenrechte geachtet werden müssen. |
Status |
Recording |
EnglishAfter years of operation, the owner has decided to sell the business. |
GermanNach jahrelangem Betrieb hat sich der Eigentümer entschieden, das Unternehmen zu verkaufen. |
Status |
Recording |
EnglishThe construction project has uncovered a historical wall that was hidden for a long time. |
GermanDurch das Bauprojekt wurde eine historische Mauer freigelegt, die lange Zeit verborgen war. |
Status |
Recording |
EnglishBut I fear that there will always be people who will slip through the net. |
GermanIch fürchte jedoch, dass es immer wieder Menschen geben wird, die durch das Netz schlüpfen. |
Status |
Recording |
EnglishThe Spanish police tried to stop people from voting in Catalonia. |
GermanDie spanische Polizei versuchte, die Menschen in Katalonien von der Stimmabgabe abzuhalten. |
Status |
Recording |
EnglishThe reason for the growing fraud lies with the rise of the so-called ‘phishing’ technique. |
GermanDer Grund für den zunehmenden Betrug liegt im Aufkommen der sogenannten „Phishing“-Technik. |
Status |
Recording |
EnglishWhen a 16-year-old does the same thing, that is deviant behaviour and can be responded to. |
GermanWenn ein 16-Jähriger dasselbe tut, ist das abweichendes Verhalten und kann geahndet werden. |
Status |
Recording |
EnglishTom is the only one in our group who knows how to start a fire without matches. |
GermanTom ist der Einzige in unserer Gruppe, der weiß, wie man ohne Streichhölzer ein Feuer macht. |
Status |
Recording |
English“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg. |
German„Die Welt ist so groß!“, sagten alle Kleinen, denn nun hatten sie viel mehr Platz als im Ei. |
Status |
Recording |
English“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!” |
German„Als ich noch ein hässliches Entlein war, hätte ich mir so ein Glück nie vorstellen können!“ |
Status |
Recording |
EnglishBut they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them |
GermanAber sie werden mich töten, weil ich, der ich so hässlich bin, es wage, mich ihnen zu nähern |
Status |
Recording |
EnglishA memory is an experience from the past that is stored in memory. |
GermanEine Erinnerung ist eine Erfahrung aus der Vergangenheit, die im Gedächtnis gespeichert ist. |
Status |
Recording |
EnglishThe snowflakes covered her long, blonde hair, which hung in curls resting on her shoulders |
GermanDie Schneeflocken bedeckten ihr langes, blondes Haar, das in Locken auf ihren Schultern hing |
Status |
Recording |
EnglishIt also appears that the economic crisis is this year giving the Flemish fewer worries |
GermanEs scheint auch, dass die Wirtschaftskrise den Flamen in diesem Jahr weniger Sorgen bereitet |
Status |
Recording |
EnglishFun fair world in mourning: well-known fairground operator dies after falling during ferris wheel dismantling |
GermanJahrmarktswelt in Trauer: Bekannter Schausteller stirbt nach Sturz beim Abbau des Riesenrads |
Status |
Recording |
English“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds. |
German„Piff! Paff!“ ertönte es erneut, und nun flogen ganze Schwärme von Wildgänsen aus dem Schilf. |
Status |
Recording |
Englishso delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom. |
GermanEs ist so herrlich, das Wasser über dem Kopf spritzen zu spüren und auf den Grund zu tauchen. |
Status |
Recording |
EnglishI have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess. |
GermanIch habe keine Ahnung, wie die Anleitung ist, aber ein Versuch kann nicht schaden, denke ich. |
Status |
Recording |
Englishthat is a very beautiful thing and the greatest distinction that can be awarded to a duck |
Germandas ist eine sehr schöne Sache und die größte Auszeichnung, die einer Ente zuteil werden kann |
Status |