|
The first exit polls last night did fear the worst. |
Die ersten Wahltagsbefragungen gestern Abend befürchteten das Schlimmste. |
|
|
The operating system suddenly takes a whole bite out of the memory. |
Das Betriebssystem beansprucht plötzlich einen großen Teil des Speichers. |
|
|
The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm. |
Durch einen schweren Sturm wurde das Dorf von der Umgebung abgeschnitten. |
|
|
Dairy is the general name for products made from raw milk. |
„Milchprodukte“ ist die allgemeine Bezeichnung für Produkte aus Rohmilch. |
|
|
These Dutch girls lured Nazis to death with their charms. |
Diese niederländischen Mädchen lockten Nazis mit ihrem Charme in den Tod. |
|
|
The Earth is the third planet in the solar system from the Sun. |
Von der Sonne aus gesehen ist die Erde der dritte Planet im Sonnensystem. |
|
|
“Little Red Riding Hood” is a fairy tale and the name of the main character in the story. |
„Rotkäppchen“ ist ein Märchen und der Name der Hauptfigur der Geschichte. |
|
|
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. |
Die Nachbarn beschwerten sich über den ständigen Lärm während des Festes. |
|
|
It is important that the doctor prescribes the correct dose of antibiotics. |
Es ist wichtig, dass der Arzt die richtige Dosis Antibiotika verschreibt. |
|
|
Please follow the guidelines for the safe use of this device. |
Bitte befolgen Sie die Richtlinien zur sicheren Verwendung dieses Geräts. |
|
|
The predominantly Christian victims are often abused as sex slaves. |
Die überwiegend christlichen Opfer werden oft als Sexsklaven missbraucht. |
|
|
Meadow birds are bird species that breed in extensive grasslands. |
Wiesenvögel sind Vogelarten, die in ausgedehnten Graslandschaften brüten. |
|
|
“But it is so delightful to swim about on the water,” said the duckling |
„Aber es ist so schön, auf dem Wasser herumzuschwimmen“, sagte das Entlein |
|
|
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. |
Es war furchtbar kalt, es schneite und es begann bereits dunkel zu werden. |
|
|
In the United States, there is a census every ten years. |
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt. |
|
|
Don’t forget to brush your shoes before you go outside! |
Vergessen Sie nicht, Ihre Schuhe zu bürsten, bevor Sie nach draußen gehen! |
|
|
I was a child, how could I know that that would pass forever |
ich war ein Kind, wie konnte ich wissen, dass das für immer vergehen würde |
|
|
When she left the house, it is true, all that she he had on was a pair of slippers |
Als sie das Haus verließ, hatte sie allerdings nur ein Paar Hausschuhe an. |
|
|
A dismissed employee can receive monetary compensation. |
Ein entlassener Arbeitnehmer kann eine finanzielle Entschädigung erhalten. |
|
|
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again. |
„Das dauert aber lange mit dem Ei“, sagte die Ente, die wieder darauf saß. |
|