|
Do unto others as you would have them do unto you. |
Was du nicht willst, dass man dir tut, das füg auch keinem anderen zu. |
|
|
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. |
Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen. |
|
|
Making ends meet means earning enough money to live. |
Über die Runden zu kommen bedeutet, genug Geld zum Leben zu verdienen. |
|
|
With the arrival of spring, nature awakens from its winter slumber. |
Mit dem Einzug des Frühlings erwacht die Natur aus ihrem Winterschlaf. |
|
|
The coordination between the different departments was difficult. |
Die Koordination zwischen den verschiedenen Abteilungen war schwierig. |
|
|
The police are eagerly looking for this as yet unknown person. |
Die Polizei fahndet mit Hochdruck nach der bislang unbekannten Person. |
|
|
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law. |
Sie dürfen keinen Geschlechtsverkehr mit Ihrer Schwiegertochter haben. |
|
|
The next morning someone came and mounted bars in front of Harry’s window. |
Am nächsten Morgen kam jemand und montierte Gitter vor Harrys Fenster. |
|
|
The new owner has ambitious plans for the operation of the theater. |
Der neue Eigentümer hat ehrgeizige Pläne für den Betrieb des Theaters. |
|
|
I kept the wrapper from my favorite chocolate bar. |
Ich habe die Verpackung meines Lieblingsschokoladenriegels aufbewahrt. |
|
|
Keep your decency and bow to the old duck... |
Bewahren Sie Ihren Anstand und verbeugen Sie sich vor der alten Ente … |
|
|
The monkey is actually very sad but he looks very happy. |
Der Affe ist eigentlich sehr traurig, aber er sieht sehr glücklich aus. |
|
|
Tom has to buy new shoes, because his old ones are already worn out. |
Tom muss sich neue Schuhe kaufen, da seine alten schon abgetragen sind. |
|
|
If you will be hard on yourself, life will be easy on you. |
Wenn Sie hart zu sich selbst sind, wird das Leben für Sie einfach sein. |
|
|
The driver went berserk when he couldn’t find his keys. |
Der Fahrer geriet in Panik, als er seine Schlüssel nicht finden konnte. |
|
|
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again. |
„Jetzt wird mir langsam langweilig!“ und sie setzte sich wieder darauf. |
|
|
No, Mary isn’t my stepsister, she’s my half sister. |
Nein, Mary ist nicht meine Stiefschwester, sie ist meine Halbschwester. |
|
|
his tongue hung out of his mouth, and his eyes shot flames |
seine Zunge hing ihm aus dem Mund und aus seinen Augen schossen Flammen |
|
|
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. |
Ein Mädchen wurde im Gesicht auf Höhe des Halses und des Ohrs verletzt. |
|
|
The composition of the new European Commission is not going smoothly. |
Die Zusammensetzung der neuen EU-Kommission verläuft nicht reibungslos. |
|