|
In the colder period we will limit the terraces a bit. |
In der kälteren Jahreszeit werden wir die Terrassen etwas einschränken. |
|
|
I haven’t seen Rick since he got back from New Zealand. |
Ich habe Rick nicht gesehen, seit er aus Neuseeland zurückgekommen ist. |
|
|
Is imprisonment a fitting punishment for this crime? |
Ist eine Gefängnisstrafe eine angemessene Strafe für dieses Verbrechen? |
|
|
A significant amount was provided for national defense. |
Ein erheblicher Betrag wurde für die Landesverteidigung bereitgestellt. |
|
|
The apostrophe is a comma-shaped punctuation mark at the top of the line. |
Der Apostroph ist ein kommaförmiges Satzzeichen am oberen Zeilenanfang. |
|
|
Language acquisition is a complex process that begins at birth. |
Der Spracherwerb ist ein komplexer Prozess, der mit der Geburt beginnt. |
|
|
The U.S. porn industry has ceased all shootings of porn films. |
Die US-Pornoindustrie hat alle Dreharbeiten zu Pornofilmen eingestellt. |
|
|
Divided into five branches, 85 colleagues develop in Java, Ruby and PHP. |
Aufgeteilt in fünf Zweige entwickeln 85 Kollegen in Java, Ruby und PHP. |
|
|
Inventory management plays a crucial role in logistics. |
Die Bestandsverwaltung spielt in der Logistik eine entscheidende Rolle. |
|
|
The conflict between blacks and whites in the city became worse. |
Der Konflikt zwischen Schwarzen und Weißen in der Stadt wurde schlimmer. |
|
|
My house has two floors, a swimming pool and a large garden. |
Mein Haus hat zwei Stockwerke, einen Schwimmbad und einen großen Garten. |
|
|
and along my father’s garden path I saw the tall trees standing |
und entlang des Gartenweges meines Vaters sah ich die hohen Bäume stehen |
|
|
I wish you much hope and prospects in the future days. |
Ich wünsche Ihnen viel Hoffnung und Perspektiven für die kommenden Tage. |
|
|
I know you will go away again when the match burns out. |
Ich weiß, dass du wieder weggehen wirst, wenn das Streichholz ausbrennt. |
|
|
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again. |
Es lag im Sumpf im Schilf, als die Sonne wieder warm zu scheinen begann. |
|
|
Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity. |
Die Kenntnis der Konjugation von Verben ist eine absolute Notwendigkeit. |
|
|
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans. |
Und aus den Bäumen erschienen plötzlich drei wunderschöne weiße Schwäne. |
|
|
Don’t be proud, but do your best to be humble. |
Seien Sie nicht stolz, aber geben Sie Ihr Bestes, um bescheiden zu sein. |
|
|
She took the child’s temperature to see if they had a fever. |
Sie maß die Temperatur des Kindes, um festzustellen, ob es Fieber hatte. |
|
|
She rejected the foolish idea and opted for a better approach. |
Sie verwarf die dumme Idee und entschied sich für einen besseren Ansatz. |
|