|
the worst defeat in three hundred years |
die schlimmste Niederlage seit dreihundert Jahren |
|
|
When a fool is silent, he may be considered wise. |
Wenn ein Narr schweigt, kann er als weise gelten. |
|
|
Tom was brutally murdered in his own house. |
Tom wurde in seinem eigenen Haus brutal ermordet. |
|
|
Could you call me back on my landline? |
Könnten Sie mich auf meinem Festnetz zurückrufen? |
|
|
A cloud is condensed water vapour. |
Eine Wolke besteht aus kondensiertem Wasserdampf. |
|
|
Mauve was initially called “Tyrian purple.” |
Mauve wurde ursprünglich „Tyrian Purple“ genannt. |
|
|
He acts holy, but he is a hypocrite. |
Er benimmt sich heilig, aber er ist ein Heuchler. |
|
|
Two shabby-looking wizards stared at him. |
Zwei schäbig aussehende Zauberer starrten ihn an. |
|
|
I have a natural ability in mathematics. |
Ich habe eine natürliche Begabung für Mathematik. |
|
|
The police are investigating the kidnapping of the child. |
Die Polizei untersucht die Entführung des Kindes. |
|
|
Creative work is often an expression of creativity. |
Kreative Arbeit ist oft Ausdruck von Kreativität. |
|
|
He let out a cry of delight when he saw them. |
Als er sie sah, stieß er einen Freudenschrei aus. |
|
|
We can all benefit from his experience. |
Wir alle können von seiner Erfahrung profitieren. |
|
|
Actually, he should have been torn to pieces. |
Eigentlich hätte man ihn in Stücke reißen müssen. |
|
|
I’d like to visit Angkor Wat before I die. |
Ich möchte Angkor Wat besuchen, bevor ich sterbe. |
|
|
The police arrested him for indecency. |
Die Polizei verhaftete ihn wegen Unanständigkeit. |
|
|
His tumultuous lifestyle caused problems. |
Sein turbulenter Lebensstil verursachte Probleme. |
|
|
This agreement is binding on all parties. |
Diese Vereinbarung ist für alle Parteien bindend. |
|
|
He worked hard to meet the deadline. |
Er hat hart gearbeitet, um die Frist einzuhalten. |
|
|
The avenue leads directly to the castle on the hill. |
Die Allee führt direkt zum Schloss auf dem Hügel. |
|