Understand spoken German

English-German Dictionary - I

0 (1) 1 (6) 2 (3) 8 (1) A (1777) B (591) C (942) D (702) E (419) F (519) G (344) H (942) I (1743) J (95) K (63) L (389) M (615) N (292) O (319) P (715) Q (28) R (429) S (1466) T (6076) U (126) V (116) W (1016) X (4) Y (341) Z (14)
English German Recording Learn
It was impossible to find a laptop with the two connections. Es war unmöglich, einen Laptop mit den beiden Anschlüssen zu finden.
It was love at first sight. Es war Liebe auf den ersten Blick.
It was nice in Boston. Es war schön in Boston.
it was overwhelmed with happiness, and yet not at all proud es war überwältigt von Glück und doch überhaupt nicht stolz
It was partly due to her efforts that we arrived at this result. Dass wir zu diesem Ergebnis gelangt sind, ist zum Teil ihren Bemühungen zu verdanken.
It was pitch-black. Es war stockfinster.
it was sad es war traurig
it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else es war traurig, weil es hässlich aussah und von allen anderen verspottet wurde
It was summer, the corn was ripe, the hay stood on the green pastures and the stork was walking on its long, red legs and talking Egyptian; because he had learned this language from his mother. Es war Sommer, das Korn war reif, das Heu stand auf den grünen Weiden und der Storch lief auf seinen langen, roten Beinen und sprach Ägyptisch; denn diese Sprache hatte er von seiner Mutter gelernt.
It was teeming with families at the zoo. Im Zoo wimmelte es von Familien.
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. Es war furchtbar kalt, es schneite und es begann bereits dunkel zu werden.
It was the last evening of the year. Es war der letzte Abend des Jahres.
It was the only thing I could do. Es war das Einzige, was ich tun konnte.
It was uncomfortably quiet in the room. Es war unangenehm still im Zimmer.
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Es war sehr kalt, es schneite und es wurde bereits dunkel; es war die letzte Nacht des Jahres.
It was wonderful outside on the land. Es war herrlich draußen auf dem Land.
it wasn’t serious es war nicht ernst
It wasn’t very clever of you to throw away that note. Es war nicht sehr klug von Ihnen, diesen Zettel wegzuwerfen.
It went from pride to sadness in one day. An einem Tag verwandelte sich mein Stolz in Traurigkeit.
it went in at the toes of her shoes and went out again at the heels es ging an den Schuhspitzen hinein und an den Fersen wieder hinaus
It went like that the first day, and later it got worse and worse. So ging es am ersten Tag, und später wurde es immer schlimmer.
It were very large slippers, which only her mother had worn so far, that’s how big they were. Es waren sehr große Hausschuhe, die bisher nur ihre Mutter getragen hatte, so groß waren sie.
it will be especially beneficial to get out again es wird besonders wohltuend sein, wieder rauszukommen
it will have to go in the water, even if I have to push it in myself es muss ins Wasser, auch wenn ich es selbst hineindrücken muss
It won’t be easy for you. Es wird nicht leicht für Sie.
It would be premature to set a date for the wedding right now. Es wäre verfrüht, jetzt schon einen Termin für die Hochzeit festzulegen.
It's almost eleven o'clock. Es ist fast elf Uhr.
It's the middle of summer, it shouldn't rain today. Es ist mitten im Sommer, es sollte heute nicht regnen.
Italian (language / singular masculine adjective) Italienisch
Italy Italien
its hinges seine Scharniere
Its structure was formed by metal columns and beams. Seine Struktur wurde durch Metallsäulen und -balken gebildet.
itself selbst
itself sich
It’ll be difficult to glue the two pieces together. Es wird schwierig sein, die beiden Teile zusammenzukleben.
It’ll be fine. Es wird gut gehen.