“Wat is de wereld toch groot!” zeiden al de jongen; want nu hadden zij heel wat meer plaats dan in het ei.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for ““The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg.” is “Wat is de wereld toch groot!” zeiden al de jongen; want nu hadden zij heel wat meer plaats dan in het ei.. The Dutch, “Wat is de wereld toch groot!” zeiden al de jongen; want nu hadden zij heel wat meer plaats dan in het ei., can be broken down into 22 parts:"what" (wat), "is" (is), "the" (de), "world" (wereld), "still" (toch), "big" (groot), "said (plural)" (zeiden), "all" (al), "the" (de), "young ones" (jongen), "because" (want), "now" (nu), "had (plural)" (hadden), "they" (zij), "very" (heel), "some" (wat), "more" (meer), "place" (plaats), "than" (dan), "in" (in), "the (neutral)" (het) and "egg" (ei).Examples of "“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg." in use
There is 1 example of the Dutch word for "“The world is so big!” all the young ones said; because now they had much more space than in the egg." being used:Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
The ugly young duckling | Het lelijke jonge eendje |