| |
and before he well knew how it had happened, he found himself in a large garden, in which fragrant elders bent their long green branches down to the water |
en voordat het beest het recht wist, bevond het zich in een grote tuin, waarin de vlierbomen geurden en hun lange, groene takken tot in het water neerbogen |
5 years 2 months ago
|
|
| |
these clapped louder than before and carried him strongly from here |
deze klapten luider dan vroeger en droegen hem krachtig van daar |
5 years 2 months ago
|
|
| |
dough |
deeg |
5 years 2 months ago
|
|
| |
the whole dough |
het hele deeg |
5 years 2 months ago
|
|
| |
yeast |
zuurdeeg |
5 years 2 months ago
|
|
| |
a little bit of yeast |
een klein beetje zuurdeeg |
5 years 2 months ago
|
|
| |
devour |
verslindt |
5 years 2 months ago
|
|
| |
then watch out that you don’t devour each other |
kijk dan maar uit dat u elkaar niet verslindt |
5 years 2 months ago
|
|
| |
filth |
vuiligheid |
5 years 2 months ago
|
|
| |
adultery, fornication, filth and debauchery |
overspel, ontucht, vuiligheid en losbandigheid |
5 years 2 months ago
|
|
| |
fornication |
ontucht |
5 years 2 months ago
|
|
| |
the adultery |
het overspel |
5 years 2 months ago
|
|
| |
adultery |
overspel |
5 years 2 months ago
|
|
| |
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. |
Nu kon het eendje opeens zijn vleugels uitslaan. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
Spring had arrived. |
Het was lente geworden. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
The larks sang. |
De leeuweriken zongen. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again. |
Het lag in het moeras tussen het riet, toen de zon weer warm begon te schijnen. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire. |
Maar al de nood en de ellende, welke het eendje in die strenge winter moest doorstaan, te vertellen, zou te akelig zijn. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
It was happy that the door was open and that it could slip out among the bushes into the newly fallen snow. |
’t Was gelukkig, dat de deur openstond en dat het tussen de takken in de vers gevallen sneeuw kon sluipen |
5 years 2 months ago
|
|
| |
container |
vat |
5 years 2 months ago
|
|
| |
but the duckling thought they would harm him; and in his fear he flew into the milk pail, so the milk was splashed all over the room |
maar het eendje dacht, dat zij hem kwaad wilden doen en vloog in zijn angst juist in het melkvat, zodat de melk overal in de kamer rondspatte |
5 years 2 months ago
|
|
| |
powers |
machten |
5 years 2 months ago
|
|
| |
world powers |
wereldmachten |
5 years 2 months ago
|
|
| |
powerless |
krachteloze |
5 years 2 months ago
|
|
| |
the pitiful and powerless world powers |
de armzalige en krachteloze wereldmachten |
5 years 2 months ago
|
|
| |
pitiful |
armzalige |
5 years 2 months ago
|
|
| |
to drive (long form) |
te drijven |
5 years 2 months ago
|
|
| |
to drive |
drijven |
5 years 2 months ago
|
|
| |
They are trying to drive a wedge between you and us. |
Zij proberen een wig tussen u en ons te drijven. |
5 years 2 months ago
|
|
| |
wedge |
wig |
5 years 2 months ago
|
|
| |
in this |
daarin |
5 years 2 months ago
|
|
| |
kill |
dood |
5 years 2 months ago
|
|
| |
clapping |
klappende |
5 years 2 months ago
|
|
| |
saw (verb) |
zagen |
5 years 2 months ago
|
|
| |
underwent |
doorgestaan |
5 years 2 months ago
|
|
| |
approached |
kwamen af |
5 years 2 months ago
|
|
| |
shouted |
jubelde |
5 years 2 months ago
|
|
| |
clapped |
klapte |
5 years 2 months ago
|
|
| |
hardships |
ontberingen |
5 years 2 months ago
|
|
| |
overjoyed |
overgelukkig |
5 years 2 months ago
|
|