Understand spoken Dutch

"was; became" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
Winter came.

Het werd winter.

Tom got bit.

Tom werd gebeten.

but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller

maar met iedere nacht werd het gat, waarin het zwom, al kleiner en kleiner

She suddenly fell silent.

Plots werd ze stil.

The barn was struck by lightning.

De schuur werd getroffen door bliksem.

At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice.

Eindelijk werd het moede, bleef doodstil liggen en vroor in het ijs vast.

it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else

het was treurig, omdat het er lelijk uitzag en door al de anderen bespot werd

Things got worse.

Het werd nog erger.

It went like that the first day, and later it got worse and worse.

Zo ging het de eerste dag, en later werd het al erger en erger.

They built this library in 2013.

Deze bibliotheek werd gebouwd in 2013.

it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil

het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier

it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance.

het zwom in het water, het dook met zijn kopje onder, maar door alle dieren werd het om zijn lelijkheid met minachting bejegend

He was red with anger.

Hij werd rood van woede.

But the poor duckling that had hatched last and looked so ugly was bitten, bumped and fooled by both the ducks and the chickens.

Maar het arme eendje, dat het laatst uit het ei gekomen was en er zo lelijk uitzag, werd gebeten, gestoten en voor de gek gehouden, en dat zowel door de eenden als door de kippen.

The game became exciting.

Het spel werd spannend.

Ron said it made him sick

Ron zei dat hij daar misselijk van werd

A second one was struck against the wall

Een tweede werd tegen den muur afgestreken

but now she became colder, but she didn't dare to go home

maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet

and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks

en zo werd het eendje voor drie weken op de proef aangenomen

The hen had very short legs, so she was called “Miss Shortlegs.”

De kip had korte, lage poten, en daarom werd zij juffrouw Kortbeen genoemd