Understand spoken Dutch

Verbs Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
Both the male and female teachers liked the vacation as well. De leraren en leraressen vonden de vakantie ook prettig.
She rejected the foolish idea and opted for a better approach. Ze verwierp het dwaze idee en koos voor een betere aanpak.
The new sculpture in the park is a real eye-catcher. De nieuwe sculptuur in het park is een echte blikvanger.
Our contact point is always reachable by phone. Ons aanspreekpunt is altijd bereikbaar per telefoon.
Our daughter burned her finger on a match. Onze dochter heeft haar vinger verbrand aan een lucifer.
The clamp can be adjusted to different thicknesses. De klem kan worden aangepast aan verschillende diktes.
He took advantage of my ignorance and deceived me. Hij profiteerde van mijn onwetendheid en bedroog me.
He worked hard to meet the deadline. Hij heeft zich uit de naad gewerkt om de deadline te halen.
Can you recommend a non-touristy restaurant? Kun je een minder toeristisch restaurant aanbevelen?
as discussed, regarding the vacancy zoals besproken, betreffende de openstaande functie
They fear repercussions on the world economy. Er wordt gevreesd voor een weerslag op de wereldeconomie.
He ran to the kitchen and felt his stomach turn three times. Hij rende naar de keuken en voelde zijn maag driemaal omkeren.
He realized uneasily that everyone was staring at him. Hij besefte onbehaaglijk dat iedereen hem aanstaarde.
It’s impossible to predict what’ll happen. Het is onmogelijk te voorspellen wat er gaat gebeuren.
The customs officer confiscated an antique clock. De douanebeambte heeft een antieke klok in beslag genomen.
Flattery often hides hidden motives and intentions. Vleierij verbergt vaak verborgen motieven en intenties.
Flattery is not the way to gain someone’s trust. Vleierij is niet de manier om iemands vertrouwen te winnen.
The jeweler proudly displayed his collection of ruby rings. De juwelier toonde trots zijn collectie robijnen ringen.
The two paintings are almost identical in style and composition. De twee schilderijen zijn bijna eender qua stijl en compositie.
They warned us about the dangers of drowning. Ze waarschuwden ons voor de gevaren van verdrinking.