Understand spoken Dutch

Prepositions Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Zwijgen is goud, maar niet als je een vreemde taal tracht te leren.
to get married in het huwelijksbootje stappen
It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe
At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice. Eindelijk werd het moede, bleef doodstil liggen en vroor in het ijs vast.
No one had bought any from her the whole day, nor had anyone given her even a penny. Niemand had er de hele dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven.
The government uses census data for planning. De overheid gebruikt de gegevens van de volkstelling voor planning.
No one had bought one from her all day, no one had even given her alms. Niemand had er den heelen dag een van haar gekocht, niemand had haar zelfs een aalmoes gegeven.
Can you arch your back, or purr, or throw out sparks? Kun je een hoge rug zetten en spinnen en maken, dat er vonken uit je lijf komen?
I tried to find out how many people really live in this town. Ik trachtte te weten te komen hoeveel mensen er echt wonen in deze stad.
They worked hard to improve the presentation. Zij hebben zich uit de naad gewerkt om de presentatie te verbeteren.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Tegen de morgen vlogen de wilde eenden op en bekeken haar nieuwe kameraad eens.
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,” En de kater was heer in huis, en de kip was er zo goed als vrouw, en altijd zeiden zij: «Wij en de wereld!»
Under no circumstances should you swim in that deep river. Je moet onder geen beding in die diepe rivier gaan zwemmen.
In the United States, there is a census every ten years. In de Verenigde Staten vindt iedere tien jaar een volkstelling plaats.
And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other: En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:
After years of operation, the owner has decided to sell the business. Na jaren van uitbating heeft de eigenaar besloten om het bedrijf te verkopen.
When are you planning to get married? Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen?
In an old apron she carried a whole supply of matchboxes, one of which she held in her hand. In een oud schort droeg zij een heelen voorraad lucifersdoosjes, en een daarvan hield zij in de hand.
Have you not come into a warm room and don’t you have a company from which you can learn something? Ben je niet in een warme kamer gekomen en heb je niet een gezelschap, waarvan je nog wat kunt leren?
Their legs went by themselves, and they were all in the water; even the ugly, greyish duckling swam along. Hun poten gingen van zelf, en allen waren zij in het water; zelfs het lelijke, grauwe eendje zwom mee.