| |
She attained everlasting fame through her work. |
Zij kreeg eeuwige roem door haar werk. |
|
| |
Without his glasses, he is as blind as a bat. |
Zonder zijn bril is hij zo blind als een mol. |
|
| |
This failure saddens me. |
Deze mislukking doet me verdriet. |
|
| |
The prophet spoke about a revelation. |
De profeet sprak over een openbaring. |
|
| |
Her death stunned me. |
Haar dood heeft mij verbijsterd. |
|
| |
Greed led to his downfall. |
Hebzucht leidde tot zijn ondergang. |
|
| |
I don’t have a clue. |
Ik heb geen flauw benul. |
|
| |
As long as you keep quiet, you can stay here. |
Je mag hier blijven zolang je rustig bent. |
|
| |
Use the bellows for the fire. |
Gebruik de blaasbalg voor het vuur. |
|
| |
about twenty minutes to complete |
ongeveer twintig minuten in beslag |
|
| |
a last shot of growth |
een laatste groeischeut |
|
| |
His misconduct led to his dismissal. |
Zijn wangedrag leidde tot zijn ontslag. |
|
| |
I don’t believe in divination. |
Ik geloof niet in waarzeggerij. |
|
| |
How long does the show last? |
Hoe lang duurt de voorstelling? |
|
| |
They made regular appearances. |
Ze maakten regelmatig optredens. |
|
| |
weather forecasts |
weersverwachtingen |
|
| |
We concede your right to this property. |
We erkennen je recht op dit eigendom. |
|
| |
Everyone must acknowledge their mistakes. |
Iedereen moet zijn fouten erkennen. |
|
| |
He lived in exile for many years. |
Hij leefde jarenlang in ballingschap. |
|
| |
I feel depressed. |
Ik voel me terneergeslagen. |
|