| |
You seem dejected. |
Je lijkt terneergeslagen. |
|
| |
The commotion about the painting was huge. |
De ophef over het schilderij was enorm. |
|
| |
His achievements were recognized. |
Zijn prestaties genoten erkenning. |
|
| |
She kept the letters for years. |
Zij bewaarde de brieven jarenlang. |
|
| |
He couldn't control his anger. |
Hij kon zijn woede niet bedwingen. |
|
| |
Those colors go well together. |
Deze kleuren passen mooi bij elkaar. |
|
| |
the rocking horse |
het schommelpaard |
|
| |
He used cheese to lure mice. |
Hij gebruikte kaas om muizen te lokken. |
|
| |
Shine your shoes before going out. |
Poets je schoenen vooraleer weg te gaan. |
|
| |
the scarcity of mussels |
de mosselschaarste |
|
| |
aviation companies |
luchtvaartmaatschappijen |
|
| |
This rule does not apply. |
Deze regel is niet van toepassing. |
|
| |
Is the glass half full or half empty? |
Is het glas halfvol of halfleeg? |
|
| |
The garden is surrounded by a fence. |
De tuin is omgeven door een omheining. |
|
| |
hard-boiled eggs |
hardgekookte eieren |
|
| |
Where did you go on your last holiday? |
Waar ben je laatst op vakantie geweest? |
|
| |
they watch quizzes on the telly |
ze zien de televisiequiz |
|
| |
They threw bread and barley into the water. |
Ze gooiden brood en gerst in het water. |
|
| |
the disaster officer |
de rampenambtenaar |
|
| |
for it was New Year’s Eve |
want het was oudejaarsavond |
|