Understand spoken Dutch

"other (long form)" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
amongst others

o.a.

Finally one egg after the other opened.

Eindelijk ging het ene ei na het andere open.

i.e.

m.a.w.

My house is on the other side of the river.

Mijn huis is aan de andere kant van de rivier.

I found one of my shoes under my bed, but I can’t find the other one.

Ik heb één van mijn schoenen onder mijn bed gevonden, maar de andere kan ik niet vinden.

Leave that behind and teach your other children to swim!

Laat dat maar liggen, en leer je andere kinderen liever zwemmen!

Tom isn’t like other boys his age.

Tom is niet zoals andere jongens van zijn leeftijd.

And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other:

En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:

And the other children rejoiced with him

En de andere kinderen jubelden mee

And the other swans bowed before him.

En de andere zwanen bogen zich voor hem.

One slipper was nowhere to be found, and the other one was taken by a boy who ran off with it.

De ene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg.

In that way other airlines are grabbed by the short and curlies.

Op die manier worden andere luchtvaartmaatschappijen in de tang genomen.

A bomb shelter is a basement to protect the population from air raid and other types of danger.

Een schuilkelder is een kelder om de bevolking te beschermen tegen een luchtaanval en andere soorten van gevaar.

Bert walks up to a bus stop and sees another traveler standing there.

Bert loopt naar een bushalte en ziet daar een andere reiziger staan.

access to supermarkets and other shops is limited

de toegang tot supermarkten en andere winkels wordt beperkt

According to a survey by the Association for Alcohol and Other Drug Problems.

Dat blijkt uit een bevraging door de Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen.

“It stretches far beyond the other side of the trees, until the pastor’s garden; but I have never been there.”

“Die strekt zich nog ver aan de andere kant van het geboomte uit, tot aan de tuin van de pastoor; maar daar ben ik nog nooit geweest.”

“It might be true, but it is too big and it looks to strange,“ said the other duck, “that is why it has to have a bite.“

“Dat is wel mogelijk, maar het is te groot en ziet er zo vreemd uit,” zei de andere eend, “en daarom moet het eens een pikje hebben.”

In a corner formed by two houses, one of which protruded a little more than the other, she squatted down.

In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer.

She rarely got visitors, because the other ducks preferred to swim in the canal, than to come out of the water to talk to her.

Daarbij kreeg zij zelden bezoek, want de andere eenden zwommen liever in de gracht rond, dan dat zij eens uit het water kwamen om met haar te praten.