Understand spoken Dutch

"my" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
There is a knot in my shoelace.

Er zit een knoop in mijn schoenveter.

I have lost my wallet.

Ik heb mijn portefeuille verloren.

Can I charge my phone anywhere around here?

Kan ik mijn telefoon hier ergens opladen?

My father’s hobby is growing roses.

Mijn vader heeft als hobby het kweken van rozen.

I can’t get my headphones off my head.

Ik krijg mijn koptelefoon niet van mijn hoofd.

I know that I have to improve my Dutch.

Ik weet dat ik mijn Nederlands moet verbeteren.

A bird is incessantly singing on my balcony.

Een vogel zingt onophoudelijk op mijn balkon.

Most of my friends are still single.

De meeste van mijn vrienden zijn nog steeds vrijgezel.

Tom told me that I was wasting my time.

Tom zei me dat ik mijn tijd aan het verspillen was.

I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body!

Ik heb op iets hards gelegen, zodat ik er over mijn hele lijf bont en blauw uitzie!

According to the on-board computer there is something wrong with my tyre pressure.

Volgens de boordcomputer is er iets mis met mijn bandenspanning.

“I have also been fooled like that and it caused me a lot of work with my young ones, because they were afraid of the water.”

“Ik ben ook eens zo beetgenomen en had toen heel wat werk met mijn jongen, want zij waren bang voor het water!”

In my state, Florida, families just have to send a letter of intention to the government and once a year the test results.

In mijn staat, Florida, moeten families alleen een brief van voornemen naar de overheid sturen en één keer per jaar de testuitslagen.

What do you think of my chances?

Hoe schat je mijn kansen in?

My heart is shaking with joy.

Mijn hart trilt van vreugde.

my sincere condolences

mijn oprechte medeleven

My parents want to divorce.

Mijn ouders willen scheiden.

My dad used to drive a Beetle.

Vroeger reed mijn vader een Kever.

“Quack, quack! Come with me, then I will take you into the big world and introduce you in the duck cage: but keep close to me and watch out for the cat!“

“Kwak, kwak! Gaat maar met mij mee, dan zal ik je in de grote wereld brengen en je in de eendenkooi voorstellen: maar zorgt, dat je dicht in mijn nabijheid blijft, en neemt je voor de kat in acht!”

My heart was really racing.

Mijn hart ging echt immens tekeer.