Understand spoken Dutch

"and" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
“Look, that is how it goes in the world now!“ said the mother of the ducklings, and she was sticking out her beak, because she also wanted the eel head. “

“Kijk, zo gaat het nu in de wereld!” zei de moeder der eendjes, en zij stak haar snavel al uit, want zij wilde de palingkop ook wel hebben.”

Keep your decency and bow to the old duck you see there: that is the most important of all; she is of Spanish descent, which is why she is so fat.

Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend, die je daar ziet: dat is de voornaamste van alle; zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik.

A round trip, please.

Heen-en-terug, graag.

cut and paste

knippen en plakken

Have a drink, and you’ll feel better.

Drink iets en je zal je beter voelen.

It’s a matter of life and death.

Het is een kwestie van leven en dood.

Tom and Mary don’t often eat lunch together.

Tom en Mary lunchen niet vaak samen.

showed his sharp teeth and

liet het zijn scherpe tanden zien en

free movement of people and goods

vrij verkeer van mensen en goederen

And what was more beautiful to see

En wat nog prachtiger om te zien was

I wish you much hope and prospects in the future days.

Ik wens je wat hoop en wat uitzicht op morgen.

Tom and Mary live on the same floor.

Tom en Mary wonen op dezelfde verdieping.

Here an old woman lived with her cat and her chicken.

Hier woonde een oude vrouw met haar kater en haar kip.

The violin, the piano, and the harp are musical instruments.

De viool, de piano en de harp zijn muziekinstrumenten.

and then twenty more feather-down quilts on the mattresses

en toen nog twintig donzen bedden op de matrassen

Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman.

Je zult toch wel niet wijzer willen zijn dan de kater en de vrouw.

And the mother said, “I wish you went away from here!”

En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”

It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark.

Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden.

She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child.

Zij legde heerlijke eieren, en de vrouw had haar zo lief, alsof zij haar kind was.

It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans

En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe