เธอว่างไหม?
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| she | เธอ | ||
| vacant; free | ว่าง | ||
| question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Are you free? (female speaker)” is เธอว่างไหม?. The Thai, เธอว่างไหม?, can be broken down into 3 parts:"she" (เธอ), "vacant; free" (ว่าง) and "question particle" (ไหม).See also
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Are you free? | คุณว่างไหม |
Examples of "Are you free? (female speaker)" in use
There is 1 example of the Thai word for "Are you free? (female speaker)" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Being polite 1 (Dialogue) | ความสุภาพ 1 (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
Audio source
https://www.aakanee.com/thai-recordings.html
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/