| |
I think you speak very well. |
ผมคิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I still make many speaking and writing mistakes. |
ผมยังพูดและเขียนผิดอีกมาก |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I can understand the language well. |
ผมเข้าใจภาษามันได้ดี |
7 years 9 months ago
|
|
| |
He is a foreigner. |
เขาเป็นคนต่างชาติ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
foreigner (informal) |
คนต่างชาติ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
every time |
ทุกครั้ง |
7 years 9 months ago
|
|
| |
But speaking and writing is difficult. |
แต่การพูดและการเขียนมันยาก |
7 years 9 months ago
|
|
| |
accent |
สำเนียง |
7 years 9 months ago
|
|
| |
vowel a (closed variant) |
อั- |
7 years 9 months ago
|
|
| |
It doesn’t disturb me. (male polite form) |
มันไม่ได้รบกวนผมครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
What will you drink? (male polite form) |
คุณจะดื่มอะไรไหมครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
How long will you be staying? (dialogue) |
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ครับ (บทสนทนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Only for a week, though. (male polite form) |
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
only; merely |
แค่ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Does it disturb you if I smoke? (dialogue) |
รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่ (บทสนทนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
No, absolutely not. (male polite form) |
ไม่เลยครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Does it disturb you if I smoke? (male polite form) |
รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I translate books. |
ผมแปลหนังสือ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Do you smoke? (dialogue) |
คุณสูบบุหรี่ไหมครับ (บทสนนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
But I don’t smoke anymore. |
แต่ตอนนี้ผมไม่สูบแล้ว |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I used to. (male polite form) |
ผมเคยสูบครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Do you smoke? (male polite form) |
คุณสูบบุหรี่ไหมครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
to smoke |
สูบ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
A brandy? (dialogue) |
บรั่นดีไหมครับ (บทสนทนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
No thanks, I’d prefer a beer. |
ไม่ครับผมชอบเบียร์มากกว่า |
7 years 9 months ago
|
|
| |
A brandy? (male polite form) |
บรั่นดีไหมครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
brandy |
บรั่นดี |
7 years 9 months ago
|
|
| |
What is your job? (dialogue). |
คุณทำงานอะไรครับ (บทสนทนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
May I introduce Mr. Miller? (male polite form) |
ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักคุณมิวเลอร์ได้ไหมครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Miller (boy’s name) |
มิวเลอร์ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I am currently reading this book. |
ผมกำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
I am a translator. |
ผมเป็นนักแปล |
7 years 9 months ago
|
|
| |
translator |
นักแปล |
7 years 9 months ago
|
|
| |
He speaks several languages. |
เขาพูดได้หลายภาษา |
7 years 9 months ago
|
|
| |
From Basel. (male polite form) |
มาจากบาเซลครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Basel is in Switzerland. |
บาเซลอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Basel (city in Switzerland) |
บาเซล |
7 years 9 months ago
|
|
| |
Are you here for the first time? (dialogue) |
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ (บทสนทนา) |
7 years 9 months ago
|
|
| |
No, I came here last year. (male polite form) |
ไม่ใช่ ผมเคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ |
7 years 9 months ago
|
|
| |
You’re here for the first time, right? (male polite form) |
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ |
7 years 9 months ago
|
|