คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ | ||
to come | มา | ||
here | ที่นี่ | ||
first time | ครั้งแรก | ||
Is this right? | ใช่ไหม | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “You’re here for the first time, right? (male polite form)” is คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ. The Thai, คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ, can be broken down into 6 parts:"you" (คุณ), "to come" (มา), "here" (ที่นี่), "first time" (ครั้งแรก), "Is this right?" (ใช่ไหม) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "You’re here for the first time, right?" in use
There is 1 example of the Thai word for "You’re here for the first time, right?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Are you here for the first time? (dialogue) | คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหมครับ (บทสนทนา) |