Understand spoken Thai

"your (short form)" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
You still live with your parents, don’t you?

คุณยังอยู่กับพ่อแม่คุณใช่ไหม

Does your father want you to be a teacher?

คุณพ่อคุณอยากให้คุณเป็นครูไหม

Have you called your daughter yet?

คุณโทรไปหาลูกสาวคุณแล้วหรือยัง

Have you called your friend yet?

คุณโทรไปหาเพื่อนคุณแล้วหรือยัง

How much money do you spend in a month?

ในหนึ่งเดือนคุณใช้เงินเท่าไหร่

What do your two friends do for a living? (male polite form)

เพื่อนคุณสองคนนั้นทำงานอะไรครับ

Did you ask your friend or not whether he is a good person?

คุณถามเพื่อนคุณหรือเปล่าว่าเขาเป็นคนดีไหม

Why doesn’t your wife drive a car?

ทำไมภรรยาคุณถึงไม่ขับรถ

My house is far from your house.

บ้านผมอยู่ไกลจากบ้านคุณ

Have you called your younger brother yet?

คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง

Wash your hands before you sit at the table.

ล้างมือคุณก่อนจะนั่งที่โต๊ะ

Is your younger brother married yet?

น้องชายคุณแต่งงานแล้วหรือยัง

Your older sister called you.

พี่สาวคุณโทรมาหาคุณ

How old is your older brother?

พี่ชายคุณอายุเท่าไหร่

You are mispronouncing it.

เสียงคุณผิด

Also your friend, how long he has been here?

แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ

Have you seen the news?

คุณเห็นข่าวไหม

Is your office near a post office?

ที่ทำงานคุณอยู่ใกล้ไปรษณีย์ไหม

I want to trust you.

ผมอยากจะเชื่อใจคุณ

Follow your heart.

ทำตามที่หัวใจคุณบอก