Understand spoken Thai

"vacant; free" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Which day are you free this week?

อาทิตย์นี้คุณว่างวันไหนบ้าง

What kind of things do you do in your free time?

คุณทำอะไรในเวลาว่างของคุณ

Tom is frequently free in the afternoon.

ทอมมักจะว่างในตอนบ่าย

Today I’m not free but Saturday I am free.

วันนี้ผมไม่ว่างแต่วันเสาร์ผมว่าง

This 7th of April is a day off; are you free? (male polite form)

วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุดคุณว่างไหมครับ

Then, I’m free. (male polite form)

งั้นผมว่างครับ

The line is always busy.

สายไม่ว่างตลอดเวลา

The day after tomorrow I’m free.

มะรืนนี้ฉันว่าง

Next week I’m free.

อาทิตย์หน้าดิฉันว่าง

I’m sorry, but tomorrow I’m not free. (male polite form)

ขอโทษนะครับพรุ่งนี้ผมไม่ว่างครับ

I’m not free this week. (male polite form)

อาทิตย์นี้ผมไม่ว่างครับ

I’m free this afternoon shall we go to shopping together?

ตอนบ่ายนี้ฉันว่างเราไปช้อปปิ้งด้วยกันไหม

Is this table taken? (male polite form)

โต๊ะนี้ว่างไหมครับ

Is this seat taken? (male polite form)

ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ

I spend my free time with my kids.

ฉันใช้เวลาว่างกับลูกๆ

I am free on Sunday.

ผมว่างวันอาทิตย์

Do you have a vacant room? (male polite form)

คุณมีห้องว่างไหมครับ

Are you free? (female speaker)

เธอว่างไหม?

Are you free?

คุณว่างไหม

Are you free tonight?

คืนนี้ว่างไหม