Understand spoken Thai

Towns, Cities, Regions 2 Examples Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Why don’t you want to live in Washington?

ทำไมคุณถึงไม่อยากอยู่วอชิงตัน

Where is Don Mueang airport? (male polite form)

สนามบินดอนเมืองอยู่ที่ไหนครับ

When will he leave Washington?

เขาจะออกจากวอชิงตันวันที่เท่าไหร่

What work do most Bangjak folk do?

ชาวบางจากเกือบทุกคนทำงานอะไร

What languages do Southern Thai people speak?

คนปักษ์ใต้พูดภาษาอะไรบ้าง

We will look at their country as a backward country.

เราจะมองเขาเป็นประเทศที่ล้าหลังนะคะ

um...the old city of Ayutthaya is massive.

เอ่อ.. เมืองเก่าที่อยุธยาก็ใหญ่โต

Ubon and Udon (Provinces)

อุบลและอุดร

Tomorrow morning you are going to pick up a friend at Don Mueang.

พรุ่งนี้เช้าคุณจะไปรับเพื่อนที่ดอนเมือง

To Don Muang (airport). Want to go along?

ไปดอนเมืองไปด้วยกันไหม

This time he is in Washington.

เวลานี้เขาอยู่ที่วอชิงตัน

This is Bangjak sub-district.

นี่คือตำบลบางจาก

They speak Bangkok and Southern Thai

เขาพูดภาษากรุงเทพและภาษาปักษ์ใต้

There are Ubon and Udon provinces.

มีจังหวัดอุบลและอุดร

Their country is lagging behind and more underdeveloped than Thailand.

ล้าหลังด้อยพัฒนากว่าไทย

The Ratprasong intersection is near Vittayu road.

สี่แยกราชประสงค์อยู่ใกล้กับถนนวิทยุ

She didn’t go to Ayuthaya?

เขาไม่ได้ไปอยุธยาเหรอ

In Bangjak sub-district almost everybody is a rice farmer.

ชาวบางจากเกือบทุกคนเป็นชาวนา

How is that friend of yours going to Ayuttaya?

เพื่อนคุณคนนั้นไปอยุธยายังไง

His house is on Vittayu Road

บ้านของเขาอยู่ที่ถนนวิทยุ