เวลานี้เขาอยู่ที่วอชิงตัน
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| time | เวลา | ||
| this | นี้ | ||
| he | เขา | ||
| to live at | อยู่ | ||
| at; in the location of | ที่ | ||
| Washington (the capital of the United States) | วอชิงตัน |
Summary
The Thai translation for “This time he is in Washington.” is เวลานี้เขาอยู่ที่วอชิงตัน. The Thai, เวลานี้เขาอยู่ที่วอชิงตัน, can be broken down into 6 parts:"time" (เวลา), "this" (นี้), "he" (เขา), "to live at" (อยู่), "at; in the location of" (ที่) and "Washington (the capital of the United States)" (วอชิงตัน).Examples of "This time he is in Washington." in use
There is 1 example of the Thai word for "This time he is in Washington." being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Mr. Smith is working at the Ministry of Foreign Affairs many years already. (dialogue) | มิสเตอร์สมิธทำงาน (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases