Understand spoken Thai

"to use" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
This I don’t recommend to use.

อันนี้ผมไม่แนะนำให้ใช้นะครับ

We should use the words “me” or “you” when talking with someone.

เราควรจะใช้คำว่า ผม หรือว่า คุณ เวลาเรียกคนอื่น

I will use the really polite form of the word, that is “you”.

จะใช้คำสุภาพเลย คือคำว่า เธอ

But not that using impolite language is a bad thing.

แต่ไม่ใช่ว่าการใช้ภาษาที่ไม่สุภาพมันเป็นเรื่องที่ไม่ดีนะครับ

How long is the tour? (male polite form)

การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ

To use with friends like this.

ใช้กับเพื่อนอย่างงี้นะครับ

We don’t use the impolite form of “you” or “I” with a friend of opposite sex.

เราไม่ใช้ มึง กู กับเพื่อนต่างเพศนะครับ

Tom uses honey instead of sugar.

ทอมใช้น้ำผึ้งแทนน้ำตาล

May I use the telephone? (male polite form)

ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมครับ

Western food mostly uses an oven.

อาหารฝรั่งส่วนใหญ่ใช้เตาอบ

Can I use a credit card?

ใช้เครดิตการ์ดได้ไหม

Which credit cards can we use? (male polite form)

ใช้เครดิตการ์ดอะไรได้บ้างครับ

But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people.

แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ

But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these.

แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ

Do you cook on an electric or a gas stove?

คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร

We have to use the stairs because the elevator is out of order.

เราต้องใช้บันไดเพราะลิฟต์เสีย

We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you).

เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน

I spent three hours working on that problem.

ผมใช้เวลาสามชั่วโมงในการแก้ไขปัญหานั้น

Don’t use the elevator if there’s a fire.

อย่าใช้ลิฟต์ถ้ามีไฟไหม้

Could you explain how the dishwasher works please?

คุณช่วยอธิบายวิธีการใช้เครื่องล้างจานได้ไหมครับ?