Understand spoken Thai

"to exit; to depart" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
And we had to wait for the people who were staying at the bungalow to leave early in the morning and then we could go to stay in that bungalow.

แล้วเราจะต้องรอให้คนที่พักที่บังกะโลเนี่ยเขาออกก่อนในตอนเช้าเราถึงจะเข้าไปนอนในบังกะโลนั้นได้

Can I go out with my friends tonight?

คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม

Close the window before you go out.

ปิดหน้าต่างก่อนคุณจะออกไปข้างนอก

Did you see him go out?

คุณเห็นเขาออกไปไหม

Don’t anybody leave this room.

ห้ามใครออกจากห้องนี้

Don’t forget to take an umbrella before leaving home. (female polite form)

อย่าลืมพกร่มก่อนออกจากบ้านนะคะ

Don’t go out now.

อย่าออกไปข้างนอกตอนนี้

every night he likes to go out for a run

ในเวลากลางคืนเขาชอบออกมาวิ่ง

From which platform does the train leave? (male polite form)

รถไฟออกที่ชานชาลาไหนครับ

Get everybody out.

พาทุกคนออกไป

Get out at the last stop.

ออกที่สถานีสุดท้าย

Has he come out yet?

เขาออกมาแล้วหรือยัง

Has his wife come out yet?

ภรรยาเขาออกมาแล้วหรือยัง

Has my son come out yet?

ลูกชายผมออกมาแล้วหรือยัง

Has the doctor come out yet?

หมอออกมาแล้วหรือยัง

Has the Englishman come out yet?

คนอังกฤษออกมาแล้วหรือยัง

Has the nurse come out yet?

นางพยาบาลออกมาแล้วหรือยัง

Has the policeman come out yet?

ตำรวจออกมาแล้วหรือยัง

Has the rice farmer come out yet?

ชาวนาออกมาแล้วหรือยัง

Has the soldier come out yet?

ทหารออกมาแล้วหรือยัง