คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
tonight | คืนนี้ |
||
I (female speaker) | ฉัน |
||
to ask for; may | ขอ |
||
to exit; to depart | ออก |
||
to go | ไป |
||
trip; to visit (a place) | เที่ยว |
||
with | กับ |
||
many friends | เพื่อนๆ |
||
can; to be able to | ได้ |
||
question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Can I go out with my friends tonight?” is คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม. The Thai, คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม, can be broken down into 10 parts:"tonight" (คืนนี้), "I (female speaker)" (ฉัน), "to ask for; may" (ขอ), "to exit; to depart" (ออก), "to go" (ไป), "trip; to visit (a place)" (เที่ยว), "with" (กับ), "many friends" (เพื่อนๆ), "can; to be able to" (ได้) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
Lesson
Acknowledgements
Audio licence