คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| tonight | คืนนี้ | ||
| I (female speaker) | ฉัน | ||
| to ask for; may | ขอ | ||
| to exit; to depart | ออก | ||
| to go | ไป | ||
| trip; to visit (a place) | เที่ยว | ||
| with | กับ | ||
| many friends | เพื่อนๆ | ||
| can; to be able to | ได้ | ||
| question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Can I go out with my friends tonight?” is คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม. The Thai, คืนนี้ฉันขอออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆได้ไหม, can be broken down into 10 parts:"tonight" (คืนนี้), "I (female speaker)" (ฉัน), "to ask for; may" (ขอ), "to exit; to depart" (ออก), "to go" (ไป), "trip; to visit (a place)" (เที่ยว), "with" (กับ), "many friends" (เพื่อนๆ), "can; to be able to" (ได้) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
Lesson
Acknowledgements
Audio source
http://womenlearnthai.com/index.php/65-useful-thai-phrases-you-wont-find-in-a-travel-phrasebook/
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/