|
The 6th consonant of the Thai alphabet, bell |
ฆ ระฆัง |
|
|
Uncle comes to visit grandfather. |
อามาหาตา |
|
|
It’s on the wall. |
อยู่บนฝา |
|
|
a feather fan |
พัดขนนก |
|
|
massage parlour |
ร้านนวด |
|
|
master’s degree |
ปริญญาโท |
|
|
a cracked road |
ถนนร้าว |
|
|
with hands on the hips |
ท้าวเอว |
|
|
shrimp paste has colour |
กะปิมีสี |
|
|
I get up. |
ผมลุกขึ้น |
|
|
duty-free |
ปลอดภาษี |
|
|
magnifying glass |
แว่นขยาย |
|
|
abandoned house |
บ้านร้าง |
|
|
clothes line; washing line (long form) |
ราวตากผ้า |
|
|
rotten wooden door |
ประตูไม้ผุ |
|
|
cotton buds |
ไม้ปั่นหู |
|
|
chewing gum |
หมากฝรั่ง |
|
|
How do you spell it? |
สะกดยังไง |
|
|
fortnightly; every two weeks |
รายปักษ์ |
|
|
a hammer and a pair of pliers |
ค้อนและคีม |
|