Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
That doctor was the first doctor in this province.

หมอคนนั้นเป็นหมอคนแรกในจังหวัดนี้

No, I don’t (male polite form). I want to live in another province.

ไม่อยากครับผมอยากอยู่ต่างจังหวัด

When did you finish?

คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไหร่

Since two months ago.

ตั้งแต่เมื่อสองเดือนก่อน

When did you start?

คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่

Tom didn’t hear Mary enter the room.

ทอมไม่ได้ยินแมรี่เข้ามาในห้อง

I don’t want to hear another word about her.

ผมไม่อยากได้ยินคำพูดของเธออีก

Tom has already told me the bad news.

ทอมบอกข่าวร้ายกับฉันแล้ว

She was married at the age of eighteen.

เธอแต่งงานตั้งแต่อายุสิบแปด

When did you arrive here?

คุณมาถึงนี่ตั้งแต่เมื่อไหร่

Since when is she no longer working?

เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไหร่

I don’t think Tom will hurt Mary.

ฉันไม่คิดว่าทอมจะทำร้ายแมรี่

I hear she is going to get married next month.

ผมได้ยินว่าเธอจะแต่งงานเดือนหน้า

Are you a native of this province or not? (male polite form)

คุณเป็นชาวจังหวัดนี้หรือเปล่าครับ

I’ve known Tom since we were kids.

ฉันรู้จักทอมตั้งแต่เรายังเด็ก

Since two weeks ago.

ตั้งแต่เมื่อสองอาทิตย์ที่แล้ว

We have been friends since childhood.

เราเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เด็ก

He is both a singer and a musician.

เขาเป็นทั้งนักร้องและนักดนตรี

When did you come to live here?

คุณมาอยู่ที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่

Since she got married, she’s no longer working.

ตั้งแต่เธอแต่งงานเธอก็ไม่ทำงานอีกเลย