Understand spoken Thai

Party or Celebration 2 Examples Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
a bottle of champagne in an ice bucket

ขวดแชมเปญในถังน้ำแข็ง

a small gift box and a big gift box

ของขวัญกล่องเล็กและของขวัญกล่องใหญ่

a woman in a red dress and four gift boxes

ผู้หญิงชุดแดงและของขวัญสี่กล่อง

an orange balloon and a green balloon

ลูกโป่งสีส้มและลูกโป่งสีเขียว

ants on a piece of candy

ฝูงมดบนลูกอม

babysitter; nanny

พี่เลี้ยงเด็ก

But if it were “you”, it might be like...not so rude.

แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่

candy store

ร้านขายลูกอม

children and balloons

เด็กๆและลูกโป่ง

children clapping

เด็กๆกำลังตบมือ

Children like candy.

เด็กๆชอบลูกอม

five bottles of champagne

แชมเปญห้าขวด

five gift boxes

ของขวัญห้ากล่อง

For example...where are you going?

อย่าง..แกจะไปไหน?

funfair

งานเทศกาลรื่นเริง

He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”

เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?

He was not allowed to eat lozenges.

เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกอม

I don’t like champagne.

ผมไม่ชอบแชมเปญ

I got a present from my friend

ฉันได้รับของขวัญจากเพื่อน

I have a gift for you.

ฉันมีของขวัญให้คุณ