Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Are you already allowed to travel abroad alone?

คุณได้รับอนุญาตให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ

Is it afternoon yet? (male polite form)

บ่ายหรือยังครับ

Haven’t you sent the letter yet? (male polite form)

คุณยังไม่ได้ไปส่งจดหมายหรือครับ

The watch isn’t good?

นาฬิกาไม่ดีหรือครับ

You sold some watches, didn’t you? (male polite form)

คุณขายนาฬิกาหรือครับ

You bought some watches didn’t you? (male polite form)

คุณซื้อนาฬิกาหรือครับ

Has the rice farmer come out yet?

ชาวนาออกมาแล้วหรือยัง

Have you studied lesson ten yet? (male polite form)

คุณเรียนบทที่สิบแล้วหรือยังครับ

When driving?

ขณะขับรถหรือ

Do you seriously mean that?

คุณหมายถึงอย่างนั้นจริงหรือ

Has your husband come out yet?

สามีคุณออกมาแล้วหรือยัง

Is his house next to the canal? (male polite form)

บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ

His house is along the canal, isn’t it? (male polite form)

บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ

We can only pay in cash? (male polite form)

จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือครับ

Is it late at night yet? (female polite form)

ดึกหรือยังคะ

Surname’s Smith, right?

นามสกุลสมิธหรือครับ

Are you already allowed to drink alcohol?

คุณได้รับอนุญาตให้ดื่มเหล้าได้แล้วหรือ

Have you already been to Berlin?

คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง

Were you allowed to take the dog into the hotel?

คุณนำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ

You’re Tawon right?

คุณถาวรหรือครับ