Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known (alternate pronunciation)" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Really? จริงเหรอ
Can’t you understand? คุณไม่เข้าใจเหรอ
Mary isn’t home? แมรี่ไม่อยู่เหรอ
Do you really want to go? คุณอยากไปจริงๆเหรอ
Hasn’t Tom arrived yet? ทอมยังไม่มาอีกเหรอ
Were you alone? คุณอยู่คนเดียวเหรอ
Are you from here? คุณเป็นคนที่นี่เหรอ
What is your name? (informal) แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?
Don’t you want to see your kids? คุณไม่อยากเจอลูกๆเหรอ
Is she your mother? เธอเป็นแม่ของคุณเหรอ
Is it his birthday today? วันนี้วันเกิดเขาเหรอ
Do you really like it here? คุณชอบที่นี่จริงๆเหรอ
Are you Tom’s kid? คุณเป็นลูกของทอมเหรอ
Do you come here every night? คุณมาที่นี่ทุกคืนเหรอ
Tom isn’t as old as you, is he? ทอมอายุไม่เท่าคุณเหรอ
Are these your friends? นี่คือเพื่อนของคุณเหรอ
Were you really home schooled? คุณเรียนที่บ้านจริงๆเหรอ
Isn’t anybody there? ไม่มีใครอยู่ที่นั่นเหรอ
Didn’t you have class today? วันนี้คุณไม่มีเรียนเหรอ
Do I have to go to the hospital? ผมต้องไปโรงพยาบาลด้วยเหรอ