Understand spoken Thai

"also; well..." Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
In this chapter I will talk about politeness and impoliteness.

ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ

It snows or rains in winter.

ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก

On that day we sat with our family and my dad drank beer and watched the sea view. There is the sea breeze blowing.

ในวันนั้นเนี่ย คือเรานั่งกันเป็นครอบครัว แล้วก็พ่อผมก็ดื่มเบียร์ ชมบรรยากาศทะเล มีลมทะเลพัด

on earth as it is in heaven

ในสวรรค์เป็นอย่างไรก็ให้เป็นอย่างนั้นในแผ่นดินโลก

In Thailand, the use of language is mixed.

ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ

We got to the hotel then applied an antiseptic and alcohol and bandaged my foot.

ไปถึงโรงแรมก็ใส่ยาอย่างเดียว เอาแอลกอฮอล์ราด เอาผ้าพันแผลพันเท้าไว้

No, my wife comes here too. (male polite form)

ไม่ใช่ ภรรยาของผมก็มาที่นี่ด้วยครับ