Understand spoken Thai

All Thai lesson

Recording English Thai Status
Your name is Tawon isn’t it? (dialogue) คุณชื่อถาวรใช่ไหมครับไม่ใช่ครับผมชื่อประภาส
The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells. ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย
He used to study Thai at The Ministry of Foreign Affairs language school เขา ฯลฯ
Did the government employees go? (dialogue) ข้าราชการไปหรือเปล่า (บทสนทนา)
It’s so hot! (dialogue) ร้อนอะไรอย่างนี้ (บทสนทนา)
On that day we sat with our family and my dad drank beer and watched the sea view. There is the sea breeze blowing. ในวันนั้นเนี่ย คือเรานั่งกันเป็นครอบครัว แล้วก็พ่อผมก็ดื่มเบียร์ ชมบรรยากาศทะเล มีลมทะเลพัด
How long have you been working in the government service? (dialogue) คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)
Why do you have to study Thai? (dialogue) ทำไมคุณถึงต้องมาเรียนภาษาไทย ฯลฯ
frog กบ
flag ธง
uncle (father’s younger brother) อา
to burst forth พุ
poor จน
raft แพ
to crash; to bump ชน
suffix indicating qualification, quantification, or interrogation ไร
classifier for ships, boats, airplanes, bamboo and long curved objects. ลำ
to spin the object to make it loose or tight ไข
to press กด
to cover; to overspread ปก