คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “How long have you been working in the government service? (dialogue)” is คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา). The Thai, คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา), can be broken down into 2 parts:"How long have you been working in the government service?" (คุณทำราชการมาได้นานเท่าไหร่แล้ว) and "I have been working in the government service many years already." (ผมทำราชการมาได้หลายปีแล้ว).Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.