Understand spoken Thai

"Alex and Mac are going to Ann’s house (Dialogue)" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I can go on foot.

ฉันเดินไปได้

The horse walked around.

ม้าเดินไปเดินมา

And then the monkey ran up the tree.

และหลังจากนั้นลิงวิ่งขึ้นไปบนต้นไม้

The monkey saw the horse do nothing so he came down from the tree.

ลิงเห็นม้าไม่ทำอะไรก็ลงมาจากต้นไม้

Mack has one horse.

แมคมีม้าหนึ่งตัว

Then the monkey got up on the back of the horse to ride it.

จากนั้นลิงขึ้นไปขี่หลังม้า

when they arrived at Ann’s house

เมื่อถึงบ้านแอน

Ann was under the tree with a monkey.

แอนอยู่ใต้ต้นไม้กับลิงหนึ่งตัว

Ann answered ‘yes, so my monkey will have a friend’. (female polite form)

แอนตอบว่าได้ค่ะลิงจะได้มีเพื่อนเล่นด้วย

they saw Ann wearing a white shirt under the tree

พวกเขาเห็นแอนใส่เสื้อสีขาวอยู่ใต้ต้นไม้

Mack said to Ann “Can I bring my horse to eat the grass here?”

แมคพูดกับแอนว่าผมจะพาม้ามากินหญ้าที่นี่ได้ไหม

but Alex said

แต่อเล็กซ์พูดว่า

Alex and Mack are going to Ann’s house.

อเล็กซ์และแมคจะไปบ้านแอน

Ann’s house is far from Alex and Mack’s house.

บ้านแอนอยู่ไกลบ้านอเล็กซ์และแมค

Alex tells Mack, ‘Ann’s house is far away. We can ride the horse together’

อเล็กซ์บอกแมคว่าบ้านแอนไกลให้แมคขี่ม้าไปด้วยกัน

Mack tells Alex that Alex can ride his horse and get him to run.

แมค ฯลฯ

Mack’s horse is already old.

ม้าของแมคแก่แล้ว

I don’t want the horse to run because the horse is very old.

ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว

Mack says, “I don’t want to ride because the horse is very old”.

แมคพูดว่าไม่ขี่เพราะว่าม้าแก่แล้ว

All three of them laughed.

ทั้งสามคนหัวเราะ