ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
no; not | ไม่ |
||
to want to | อยาก |
||
to give; to allow; to have someone do something | ให้ |
||
horse | ม้า |
||
to run | วิ่ง |
||
because | เพราะว่า |
||
horse | ม้า |
||
old (for people or animals) | แก่ |
||
already; in the past | แล้ว |
Summary
The Thai translation for “I don’t want the horse to run because the horse is very old.” is ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว. The Thai, ไม่อยากให้ม้าวิ่งเพราะว่าม้าแก่แล้ว, can be broken down into 9 parts:"no; not" (ไม่), "to want to" (อยาก), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "horse" (ม้า), "to run" (วิ่ง), "because" (เพราะว่า), "horse" (ม้า), "old (for people or animals)" (แก่) and "already; in the past" (แล้ว).Examples of "I don’t want the horse to run because the horse is very old." in use
There is 1 example of the Thai word for "I don’t want the horse to run because the horse is very old." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Alex and Mac are going to Ann’s house (Dialogue) | อเล็กซ์และแมคจะไปบ้านแอน (บทสนทนา) |